# Croatian translation of Apigee Monetization (2.1.9)
# Copyright (c) 2026 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Monetization (2.1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "value"
msgstr "vrijednost"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdite"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Default currency"
msgstr "Predefinirana valuta"
msgid "None"
msgstr "Nema"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "General settings"
msgstr "Opće postavke"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Uslovi ugovaranja"
msgid "Default"
msgstr "Zadano"
msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
msgid "Teaser"
msgstr "Mamac"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-pošta"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Date format"
msgstr "Oblik datuma"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
msgid "Caching"
msgstr "Priručna memorija"
msgid "Start Date"
msgstr "Od datuma"
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
msgid "End Date"
msgstr "Do datuma"
msgid "Amount"
msgstr "Iznos"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Store"
msgstr "Trgovina"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Save changes"
msgstr "Spremi promjene"
msgid "Checkout"
msgstr "Narudžba"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Dužina polja teksta"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Promjene su spremljene."
msgid "Select list"
msgstr "Lista odabira"
msgid "Greater than"
msgstr "Veće od"
msgid "Product"
msgstr "Proizvod"
msgid "Products"
msgstr "Proizvodi"
msgid "Purchase"
msgstr "Prodaja"
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
msgid "Usage"
msgstr "Upotreba"
msgid "Reports"
msgstr "Izvješća"
msgid "Currency code"
msgstr "Kod valute"
msgid "Entity type"
msgstr "Vrsta entiteta"
