# Korean translation of Apigee Monetization (2.1.9)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Monetization (2.1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Email address"
msgstr "이메일 주소"
msgid "List"
msgstr "목록"
msgid "Actions"
msgstr "액션"
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Currency"
msgstr "통화"
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Country"
msgstr "국가"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "Refresh"
msgstr "새로 고침"
msgid "Teaser"
msgstr "티저"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgid "Created"
msgstr "생성 시각"
msgid "Date format"
msgstr "날짜 형식"
msgid "Always"
msgstr "항상"
msgid "N/A"
msgstr "해당 없음"
msgid "Authored by"
msgstr "글쓴이"
msgid "Maximum"
msgstr "최대 값"
msgid "Caching"
msgstr "캐시 설정"
msgid "Price"
msgstr "가격"
msgid "Amount"
msgstr "금액"
msgid "Address"
msgstr "주소"
msgid "Store"
msgstr "상점"
msgid "General"
msgstr "일반"
msgid "Now"
msgstr "현재"
msgid "General Settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Save changes"
msgstr "변경 사항 저장"
msgid "Checkout"
msgstr "결제하기"
msgid "Operator"
msgstr "연산자"
msgid "Notifications"
msgstr "알림"
msgid "Size of textfield"
msgstr "텍스트필드의 크기"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "변경사항이 저장되었습니다."
msgid "Select list"
msgstr "선택 목록"
msgid "Greater than"
msgstr "보다 큰"
msgid "Team"
msgstr "팀"
msgid "Product"
msgstr "제품"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "Products"
msgstr "제품"
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
msgid "Minimum"
msgstr "최소 값"
msgid "Usage"
msgstr "사용 내역"
msgid "Reports"
msgstr "보고서"
msgid "Entity type"
msgstr "엔터티 유형"
msgid "Tax"
msgstr "세금"
msgid "Add product"
msgstr "제품 추가하기"
msgid "Custom date format"
msgstr "사용자 정의 날짜 양식"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Placeholder"
msgstr "자리 표시자"
msgid "Tooltip"
msgstr "툴팁"
msgid "Entity ID"
msgstr "엔터티 ID"
msgid "Max age"
msgstr "최대 유효 기간"
msgid ""
"Text that will be shown inside the field until a value is entered. "
"This hint is usually a sample value or a brief description of the "
"expected format."
msgstr ""
"값을 입력할 때까지 필드 내에 표시되는 "
"텍스트입니다. 이 힌트는 샘플 값 또는 예상 형식의 "
"간략한 설명입니다."
msgid "Placeholder: @placeholder"
msgstr "플레이스홀더: @placeholder"
msgid "no caching"
msgstr "캐싱 없음"
msgid "Future format"
msgstr "미래 양식"
msgid "Past format"
msgstr "과거 양식"
