# Afghanistan Persian translation of Apigee Monetization (2.1.9)
# Copyright (c) 2026 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apigee Monetization (2.1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌سازی"
msgid "Teaser"
msgstr "خلاصه"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "ID"
msgstr "هویت"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "Date format"
msgstr "قالب‌بندی تاریخ"
msgid "Always"
msgstr "همیشه"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "Authored by"
msgstr "نوشته شده توسط"
msgid "Maximum"
msgstr "حداکثر"
msgid "Caching"
msgstr "بکارگیری حافظه موقت"
msgid "Id"
msgstr "هویت"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Operator"
msgstr "عملگر"
msgid "Size of textfield"
msgstr "اندازه میدان متن"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "تغییرات ذخیره شد."
msgid "Select list"
msgstr "سجل انتخاب"
msgid "Greater than"
msgstr "بزرگتر از"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Timezone"
msgstr "منطقه زمانی"
msgid "Minimum"
msgstr "حداقل"
msgid "Reports"
msgstr "گزارش‌ها"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Custom date format"
msgstr "قالب سفارشی تاریخ"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "Entity ID"
msgstr "هویت عنصر"
msgid "Future format"
msgstr "قالب‌بندی آینده"
msgid "Past format"
msgstr "قالب‌بندی گذشته"
