# Ukrainian translation of AskFlow Q&A (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: AskFlow Q&A (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-29 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Forms"
msgstr "Форми"
msgid "User interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Email address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Block title"
msgstr "Заголовок блоку"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Display"
msgstr "Показ"
msgid "Submitted by"
msgstr "Відправив(а)"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "Question"
msgstr "Питання"
msgid "Answer"
msgstr "Відповідь"
msgid "Source URL"
msgstr "URL джерела"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Filters"
msgstr "Фільтри"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
msgid "Moderation"
msgstr "Модерація"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Review"
msgstr "Перевірити"
msgid "Questions"
msgstr "Питання"
msgid "Intro text"
msgstr "Вступний текст"
msgid "Rejected"
msgstr "Відкинуті"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сутності"
msgid "Source language"
msgstr "Вихідна мова"
msgid "- Any -"
msgstr "- Будь-який -"
msgid "Apply filters"
msgstr "Застосувати фільтри"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID сутності"
msgid "Submission"
msgstr "Надсилання"
msgid "Source entity type"
msgstr "Тип вихідної сутності"
msgid "Source entity ID"
msgstr "ID вихідної сутності"
msgid "Route name"
msgstr "Назва маршруту"
msgid "Default sender email"
msgstr "Базова електронна адреса відправника"
