# Spanish translation of Drupal Site Audit (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Logging"
msgstr "Registro"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "ERROR"
msgstr "ERROR"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "File"
msgstr "Archivo"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Display settings"
msgstr "Opciones de visualización"
msgid "Error Message"
msgstr "Mensaje de Error"
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorio"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Region"
msgstr "Región"
msgid "Display"
msgstr "Presentación"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Display Settings"
msgstr "Opciones de presentación"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Issues"
msgstr "Incidencias"
msgid "No issues found."
msgstr "No se han encontrado incidencias"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
msgid "Issue"
msgstr "Incidencia"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
msgid "errors"
msgstr "errores"
msgid "Error"
msgstr "Error"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Opciones básicas"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor web"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Loaded"
msgstr "Cargado"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Role ID"
msgstr "ID de rol"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisiones"
msgid "Severity"
msgstr "Gravedad"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Count"
msgstr "Número"
msgid "Watchdog"
msgstr "Guardián"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Effects"
msgstr "Efectos"
msgid "Performance"
msgstr "Rendimiento"
msgid "Line"
msgstr "Línea"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Operating System"
msgstr "Sitema Operativo"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "security"
msgstr "seguridad"
msgid "Cleanup"
msgstr "Limpieza"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Security"
msgstr "Seguridad"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración General"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
msgid "Not installed"
msgstr "No instalado"
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Edit view"
msgstr "Editar vista"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Usuarios anónimos"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Property"
msgstr "Propiedad"
msgid "Function"
msgstr "Función"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Pending"
msgstr "Pendiente"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "File Not Found"
msgstr "Archivo no encontrado"
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
msgid "Source"
msgstr "Origen"
msgid "Not active"
msgstr "Inactivo"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "Lines"
msgstr "Líneas"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "views"
msgstr "vistas"
msgid "Production"
msgstr "Producción"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Included"
msgstr "Incluido"
msgid "Last run"
msgstr "Última ejecución"
msgid "Coverage"
msgstr "Cobertura"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Missing"
msgstr "No encontrado"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Percentage"
msgstr "Porcentaje"
msgid "Relationships"
msgstr "Relaciones"
msgid "Unpublished"
msgstr "Sin publicar"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluido"
msgid "Review"
msgstr "Revisión"
msgid "Additional Notes"
msgstr "Notas adicionales"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalización"
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "Unavailable"
msgstr "No disponible"
msgid "Used"
msgstr "Usado"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
msgid "Field Type"
msgstr "Tipo de campo"
msgid "Machine name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Setting"
msgstr "Configuración"
msgid "Memory limit"
msgstr "Límite de memoria"
msgid "Indexes"
msgstr "Índices"
msgid "Suggestions"
msgstr "Sugerencias"
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "Metric"
msgstr "Métrico"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgid "Recommended"
msgstr "Recomendado"
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
msgid "PHP Extensions"
msgstr "Extensiones PHP"
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"
msgid "Bundles"
msgstr "Paquetes"
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantenimiento"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicaciones"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de archivo"
msgid "Summary:"
msgstr "Resumen:"
msgid "rules"
msgstr "reglas"
msgid "Warning:"
msgstr "Advertencia:"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Sin restricciones"
msgid "Reset filters"
msgstr "Reiniciar filtros"
msgid "Tag type"
msgstr "Tipo de etiqueta"
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
msgid "All messages"
msgstr "Todos los mensajes"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
msgid "Indexed"
msgstr "Indexado"
msgid "Entity Type"
msgstr "Tipo de entidad"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
msgid "Update Status"
msgstr "Actualizar estado"
msgid "Library"
msgstr "Librería"
msgid "Not displayed"
msgstr "No desplegado"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL del mapa del sitio"
msgid "File System"
msgstr "Sistema de archivos"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Errores y advertencias"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nombre de sistema"
msgid "Menu Depth"
msgstr "Profundidad del menú"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
msgid "Incompatible"
msgstr "Incompatible"
msgid "Search API"
msgstr "API de búsqueda"
msgid "@days days"
msgstr "@days días"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de vista"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formatos de texto"
msgid "Language:"
msgstr "Idioma:"
msgid "Not specified"
msgstr "Sin especificar"
msgid "External URL"
msgstr "URL externa"
msgid "View Mode"
msgstr "Modo de visualización"
msgid "View modes"
msgstr "Modos de visualización"
msgid "Responsive"
msgstr "Adaptable"
msgid "Datasources"
msgstr "Orígenes de datos"
msgid "Performance settings"
msgstr "Configuración de rendimiento"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versión de Drupal"
msgid "Integrity"
msgstr "Integridad"
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Tiempo de espera (segundos)"
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"
msgid "Updates available"
msgstr "Actualizaciones disponibles"
msgid "Form modes"
msgstr "Modos de formulario"
msgid "Required Modules"
msgstr "Modulos requeridos"
msgid "Code Snippet"
msgstr "Recorte de código"
msgid "Traits"
msgstr "Rasgos"
msgid "Internal Page Cache"
msgstr "Caché de la página interna."
msgid "Compatible"
msgstr "Compatible"
