# Estonian translation of Drupal Site Audit (1.0.1)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-09 06:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Images"
msgstr "Pildid"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Actions"
msgstr "Toimingud"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Priority"
msgstr "Tähtsus"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Logging"
msgstr "Logimine"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "ERROR"
msgstr "VIGA"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentatsioon"
msgid "Resources"
msgstr "Ressursid"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "Overview"
msgstr "Ülevaade"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "Display settings"
msgstr "Kuvamise seaded"
msgid "Error Message"
msgstr "Veateade"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Variable"
msgstr "Muutuja"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
msgid "High"
msgstr "Tugev"
msgid "Views"
msgstr "Vaated"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Tee"
msgid "Modules"
msgstr "Moodulid"
msgid "Region"
msgstr "Regioon"
msgid "Display"
msgstr "Kuva"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
msgid "Theme"
msgstr "Teema"
msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
msgid "Total"
msgstr "Kokku"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "Paths"
msgstr "Asukohad"
msgid "Files"
msgstr "Failid"
msgid "errors"
msgstr "vead"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Täiendavad seaded"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "hours"
msgstr "tundi"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "Block"
msgstr "Plokk"
msgid "Web Server"
msgstr "Veebiserver"
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
msgid "Module"
msgstr "Moodul"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "Ignored"
msgstr "Eiratud"
msgid "Custom"
msgstr "Kohandatud"
msgid "Role ID"
msgstr "Rolli ID"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Revisions"
msgstr "Redaktsioonid"
msgid "Severity"
msgstr "Tõsidus"
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
msgid "Count"
msgstr "Arv"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
msgid "N/A"
msgstr "Puudub"
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
msgid "Performance"
msgstr "Jõudlus"
msgid "Line"
msgstr "Rida"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "Current"
msgstr "Praegune"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgid "security"
msgstr "turvalisus"
msgid "Cleanup"
msgstr "Puhastamine"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Configuration"
msgstr "Seadistus"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Not installed"
msgstr "Paigaldamata"
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "Cache"
msgstr "Vahemälu"
msgid "Provider"
msgstr "Teenusepakkuja"
msgid "Edit view"
msgstr "Muuda vaadet"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Optional"
msgstr "Valikuline"
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgid "Level"
msgstr "Tase"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Anonüümsed kasutajad"
msgid "Original"
msgstr "Originaal"
msgid "Function"
msgstr "Funktsioon"
msgid "Hidden"
msgstr "Peidetud"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
msgid "File Not Found"
msgstr "Faili ei leitud"
msgid "Result"
msgstr "Tulemus"
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
msgid "Languages"
msgstr "Keeled"
msgid "Limit"
msgstr "Limiit"
msgid "Lines"
msgstr "Jooned"
msgid "Notice"
msgstr "Teavitus"
msgid "views"
msgstr "vaated"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Included"
msgstr "Sisaldub"
msgid "Last run"
msgstr "Viimati käivitus"
msgid "Style"
msgstr "Stiil"
msgid "Missing"
msgstr "Puudub"
msgid "Permissions"
msgstr "Õigused"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Paigaldatud"
msgid "Relationships"
msgstr "Seosed"
msgid "Unpublished"
msgstr "Avaldamata"
msgid "Privacy"
msgstr "Privaatsus"
msgid "Excluded"
msgstr "Ei sisaldu"
msgid "Review"
msgstr "Kontroll"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internationaliseerimine"
msgid "Translated"
msgstr "Tõlgitud"
msgid "Blocks"
msgstr "Plokid"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Debug"
msgstr "Siluma"
msgid "Permission"
msgstr "Õigus"
msgid "Classes"
msgstr "Klassid"
msgid "Extension"
msgstr "Laiendus"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Unavailable"
msgstr "Pole saadaval"
msgid "Available"
msgstr "Saadaval"
msgid "Package"
msgstr "Pakk"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "Setting"
msgstr "Seade"
msgid "Memory limit"
msgstr "Mälulimiit"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksid"
msgid "Errors"
msgstr "Vead"
msgid "Formatter"
msgstr "Vormindaja"
msgid "Metric"
msgstr "Meetermõõdustik"
msgid "Rule"
msgstr "Reegel"
msgid "Relations"
msgstr "Seosed"
msgid "Admin"
msgstr "Administraator"
msgid "Bundles"
msgstr "Kogumid"
msgid "Bundle"
msgstr "kogum"
msgid "Permanent"
msgstr "Alaline"
msgid "Uses"
msgstr "Kasutab"
msgid "rules"
msgstr "reeglid"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Pole piiratud"
msgid "Notes:"
msgstr "Märkmed:"
msgid "All messages"
msgstr "Kõik teated"
msgid "Critical"
msgstr "Kriitiline"
msgid "Entity Type"
msgstr "Olemite tüübid"
msgid "Warnings"
msgstr "Hoiatused"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Sisukaardi veebiaadress"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Entities"
msgstr "Olemid"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Vead ja hoiatused"
msgid "Machine Name"
msgstr "Masinnimi"
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitektuur"
msgid "Interfaces"
msgstr "Liidesed"
msgid "View mode"
msgstr "Kuvarežiim"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstivormingud"
msgid "Not specified"
msgstr "Määratlemata"
msgid "View modes"
msgstr "Kuvarežiimid"
msgid "Responsive"
msgstr "Adapteeruv"
msgid "Performance settings"
msgstr "Jõudluse seaded"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupali versioon"
msgid "Updates available"
msgstr "Uuendused on saadaval"
msgid "Form modes"
msgstr "Vormirežiimid"
msgid "Internal Page Cache"
msgstr "Sisemine lehe vahemälu"
