# Danish translation of Drupal Site Audit (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "Logging"
msgstr "Logning"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcer"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Display settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "Error Message"
msgstr "Fejlmeddelelse"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "High"
msgstr "Høj"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Sti"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
msgid "Display Settings"
msgstr "Indstillinger for visning"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
msgid "Total"
msgstr "I alt"
msgid "Issues"
msgstr "Udgaver"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Issue"
msgstr "Udgave"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgid "Files"
msgstr "Filer"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "hours"
msgstr "timer"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"
msgid "Database"
msgstr "Database"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoreret"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Role ID"
msgstr "Rolle ID"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Severity"
msgstr "Grad"
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "Watchdog"
msgstr "Hændelseslog"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Effects"
msgstr "Effekter"
msgid "Performance"
msgstr "Ydelse"
msgid "Line"
msgstr "Linje"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Current"
msgstr "Aktuelle"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "security"
msgstr "sikkerhed"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Events"
msgstr "Begivenheder"
msgid "Configuration"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Not installed"
msgstr "Ikke installeret"
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
msgid "Edit view"
msgstr "Rediger oversigt"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrit"
msgid "Pattern"
msgstr "Mønster"
msgid "Template"
msgstr "Skabelon"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Anonyme brugere"
msgid "Original"
msgstr "Original"
msgid "Property"
msgstr "Egenskab"
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
msgid "No data available."
msgstr "Ingen data til rådighed."
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
msgid "Limit"
msgstr "Grænse"
msgid "Notice"
msgstr "Notifikation"
msgid "views"
msgstr "oversigter"
msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Included"
msgstr "Inkluderet"
msgid "Last run"
msgstr "Sidst kørt"
msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
msgid "Permissions"
msgstr "Tilladelser"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
msgid "Percentage"
msgstr "Procent"
msgid "Relationships"
msgstr "Forbindelser"
msgid "Unpublished"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"
msgid "Excluded"
msgstr "Ekskluderet"
msgid "Review"
msgstr "Gennemgå"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisering"
msgid "Translated"
msgstr "Oversat"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokke"
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Permission"
msgstr "Tilladelse"
msgid "Enable caching"
msgstr "Aktivér caching"
msgid "Classes"
msgstr "Klasser"
msgid "Directories"
msgstr "Mapper"
msgid "Extension"
msgstr "Udvidelse"
msgid "Server"
msgstr "Server"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgængelig"
msgid "Available"
msgstr "Tilgængelig"
msgid "Package"
msgstr "Pakke"
msgid "Field Type"
msgstr "Felttype"
msgid "Machine name"
msgstr "Internt navn"
msgid "Setting"
msgstr "Indstilling"
msgid "Memory limit"
msgstr "RAM grænse"
msgid "Indexes"
msgstr "Indekser"
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
msgid "Errors"
msgstr "Fejl"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatering"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalet"
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
msgid "Queue ID"
msgstr "K"
msgid "Admin"
msgstr "Administration"
msgid "Bundles"
msgstr "Bundles"
msgid "Bundle"
msgstr "Bundle"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanent"
msgid "Locations"
msgstr "Lokationer"
msgid "Uses"
msgstr "Bruger"
msgid "rules"
msgstr "regler"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Uhindret"
msgid "Notes:"
msgstr "Bemærkninger:"
msgid "All messages"
msgstr "Alle beskeder"
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
msgid "Indexed"
msgstr "Indekserede"
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Sitemap URL"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Entities"
msgstr "Entities"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Fejl og advarsler"
msgid "Machine Name"
msgstr "Maskinnavn"
msgid "Interfaces"
msgstr "Grænseflader"
msgid "View mode"
msgstr "View mode"
msgid "Text Formats"
msgstr "Tekstformater"
msgid "Not specified"
msgstr "Ikke angivet"
msgid "View @view: @display"
msgstr "View @view: @display"
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksterne biblioteker"
msgid "View modes"
msgstr "View modes"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsivt"
msgid "Performance settings"
msgstr "Indstillinger for ydelse"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal Version"
msgid "Updates available"
msgstr "Opdateringer tilgængelige"
msgid "Form modes"
msgstr "Form modes"
msgid "Internal Page Cache"
msgstr "Internal Page Cache"
msgid "Compatible"
msgstr "Kompatibel"
