# Galician translation of Drupal Site Audit (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Actions"
msgstr "Accións"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
msgid "Action"
msgstr "Acción"
msgid "Logging"
msgstr "Rexistro"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
msgid "Version"
msgstr "Versión"
msgid "Overview"
msgstr "Vista xeral"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Display settings"
msgstr "Axustes da visualización"
msgid "Error Message"
msgstr "Mensaxe de erro"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Variable"
msgstr "Variábel"
msgid "Required"
msgstr "Obrigatorio"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgid "Settings"
msgstr "Axustes"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "Region"
msgstr "Área"
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Issues"
msgstr "Incidencias"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
msgid "Issue"
msgstr "Incidencia"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Axustes Básicos"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Axustes Avanzados"
msgid "All"
msgstr "Todo"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
msgid "Database"
msgstr "Base de datos"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorado"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Role ID"
msgstr "ID do rol"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Location"
msgstr "Localización"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisión"
msgid "Severity"
msgstr "Gravidade"
msgid "Fields"
msgstr "Campos"
msgid "Count"
msgstr "Contar"
msgid "Watchdog"
msgstr "Vixiante"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
msgid "Performance"
msgstr "Rendemento"
msgid "Line"
msgstr "Liña"
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
msgid "Current"
msgstr "Actual"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "security"
msgstr "seguranza"
msgid "Table"
msgstr "Táboa"
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
msgid "Security"
msgstr "Seguranza"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración xeral"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
msgid "Not installed"
msgstr "Non instalado"
msgid "Rows"
msgstr "Filas"
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
msgid "Provider"
msgstr "Proveedor"
msgid "Edit view"
msgstr "Editar vista"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Pattern"
msgstr "Patrón"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Usuarios/as anónimos/as"
msgid "Original"
msgstr "Orixinal"
msgid "Property"
msgstr "Propiedade"
msgid "Function"
msgstr "Función"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "Source"
msgstr "Orixe"
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
msgid "Limit"
msgstr "Límite"
msgid "views"
msgstr "vistas"
msgid "Info"
msgstr "Información"
msgid "Included"
msgstr "Incluido"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
msgid "Missing"
msgstr "Perdido"
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
msgid "Relationships"
msgstr "Relacións"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publicado"
msgid "Excluded"
msgstr "Excluido"
msgid "Review"
msgstr "Revisión"
msgid "Internationalization"
msgstr "Internacionalización"
msgid "Translated"
msgstr "Traducido"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
msgid "Index"
msgstr "Índice"
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
msgid "Permission"
msgstr "Permiso"
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
msgid "Extension"
msgstr "Extensión"
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
msgid "Unavailable"
msgstr "Non dispoñíbel"
msgid "Available"
msgstr "Dispoñible"
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "Suggestions"
msgstr "Suxerencias"
msgid "Formatter"
msgstr "Formateador"
msgid "Relations"
msgstr "Relacións"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID da cola"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Bundle"
msgstr "Paquete"
msgid "Permanent"
msgstr "Permanente"
msgid "Locations"
msgstr "Ubicacións"
msgid "Uses"
msgstr "Usos"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Sen restriccións"
msgid "Notes:"
msgstr "Notas:"
msgid "All messages"
msgstr "Todas as mensaxes"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Entities"
msgstr "Entidades"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Erros e advertencias"
msgid "Machine Name"
msgstr "Nome de sistema"
msgid "View mode"
msgstr "Modo de vista"
msgid "Text Formats"
msgstr "Formatos do texto"
msgid "Not specified"
msgstr "Non especificado"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Versión de Drupal"
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"
