# Khmer translation of Drupal Site Audit (1.0.2)
# Copyright (c) 2026 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Images"
msgstr "រូបភាព"
msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Development"
msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Actions"
msgstr "អំពើ"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Language"
msgstr "ភាសា"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Action"
msgstr "អំពើ"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
msgid "Overview"
msgstr "ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ"
msgid "File"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Display settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ការ​បង្ហាញ"
msgid "Message"
msgstr "សារ"
msgid "Variable"
msgstr "អថេរ"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Category"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Settings"
msgstr "ការ​កំណត់"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Field"
msgstr "វាល"
msgid "Label"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Summary"
msgstr "សេចក្ដី​សង្ខេប"
msgid "High"
msgstr "ខ្ពស់"
msgid "View"
msgstr "មើល"
msgid "Format"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "ផ្លូវ"
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល"
msgid "Region"
msgstr "តំបន់"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
msgid "Menu"
msgstr "ម៉ឺនុយ"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
msgid "Files"
msgstr "ឯកសារ"
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
msgid "All"
msgstr "ទាំងអស់"
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
msgid "Block"
msgstr "ប្លុក"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "Custom"
msgstr "ផ្ទាល់ខ្លួន"
msgid "Published"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Location"
msgstr "ទីតាំង"
msgid "Revisions"
msgstr "ការ​ពិនិត្យ​ឡើង​វិញ"
msgid "Severity"
msgstr "ភាព​ធ្ងន់​ធ្ងរ"
msgid "Count"
msgstr "រាប់"
msgid "Watchdog"
msgstr "ឃ្លាំ​មើល"
msgid "Warning"
msgstr "ការ​ព្រមាន"
msgid "N/A"
msgstr "គ្មាន"
msgid "OK"
msgstr "យល់ព្រម"
msgid "Performance"
msgstr "ដំណើរការ"
msgid "Line"
msgstr "ជួរ"
msgid "Details"
msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត"
msgid "Code"
msgstr "កូដ"
msgid "security"
msgstr "សុវត្ថិភាព"
msgid "Table"
msgstr "តារាង"
msgid "Configuration"
msgstr "ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​"
msgid "Role"
msgstr "តួនាទី"
msgid "Not installed"
msgstr "មិន​បាន​ដំឡើង"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
msgid "Filters"
msgstr "តម្រង"
msgid "Optional"
msgstr "ស្រេច​ចិត្ត"
msgid "Anonymous users"
msgstr "អ្នក​ប្រើ​អនាមិក"
msgid "Function"
msgstr "មុខ​ងារ"
msgid "Hidden"
msgstr "ដែល​លាក់"
msgid "Languages"
msgstr "ភាសា"
msgid "Info"
msgstr "ព័ត៌មាន"
msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "បាន​ដំឡើង"
msgid "Translated"
msgstr "បាន​បក​ប្រែ"
msgid "Blocks"
msgstr "​ប្លុក"
msgid "Index"
msgstr "លិបិក្រម"
msgid "Debug"
msgstr "បំបាត់​កំហុស"
msgid "Permission"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "Machine name"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន"
msgid "Relations"
msgstr "ទំនាក់​ទំនង"
msgid "Uses"
msgstr "ប្រើ"
msgid "Notes:"
msgstr "ចំណាំ ៖"
msgid "All messages"
msgstr "សារ​ទាំង​អស់"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "កំហុស និង​ការ​ព្រមាន"
msgid "Text Formats"
msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ​អត្ថបទ"
