# Afghanistan Persian translation of Drupal Site Audit (1.0.6)
# Copyright (c) 2026 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-25 15:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Images"
msgstr "تصاویر"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "Logging"
msgstr "ثبت کردن"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Display settings"
msgstr "تنظیمات نمایش"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Variable"
msgstr "متغیر"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Category"
msgstr "دسته"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Field"
msgstr "میدان"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه"
msgid "High"
msgstr "زیاد"
msgid "Views"
msgstr "نماها"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Length"
msgstr "طول"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Modules"
msgstr "ماژول‌ها"
msgid "Region"
msgstr "ناحیه"
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
msgid "Menu"
msgstr "قائم"
msgid "Theme"
msgstr "پوسته"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "Issue"
msgstr "نشر"
msgid "Files"
msgstr "فایل‌ها‌"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Block"
msgstr "قالبک"
msgid "Database"
msgstr "مخزن داده"
msgid "Module"
msgstr "ماژول"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Role ID"
msgstr "هویت نقش"
msgid "Score"
msgstr "امتیاز"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Revisions"
msgstr "تنقیح‌ها"
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
msgid "Fields"
msgstr "میدانها"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "Watchdog"
msgstr "نگهبان"
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "OK"
msgstr "موافقت"
msgid "Performance"
msgstr "کارایی"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Current"
msgstr "جاری"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده است"
msgid "Rows"
msgstr "ردیف‌ها"
msgid "Cache"
msgstr "حافظه موقت"
msgid "Provider"
msgstr "ارائه‌دهنده"
msgid "Edit view"
msgstr "تدوین نما"
msgid "Filters"
msgstr "صافیها"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "Pattern"
msgstr "الگو"
msgid "Anonymous users"
msgstr "کاربران ناشناس"
msgid "Property"
msgstr "ویژگی"
msgid "Hidden"
msgstr "پنهان"
msgid "Result"
msgstr "نتیجه"
msgid "Source"
msgstr "منبع"
msgid "Languages"
msgstr "زبان‌ها"
msgid "Limit"
msgstr "محدوده"
msgid "Period"
msgstr "دوره"
msgid "Notice"
msgstr "اطلاعیه"
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Cron"
msgstr "کرون"
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"
msgid "Relationships"
msgstr "روابط"
msgid "Unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Blocks"
msgstr "قالبک‌ها"
msgid "Index"
msgstr "شاخص"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "Permission"
msgstr "مجوز"
msgid "Extension"
msgstr "پسوند"
msgid "Available"
msgstr "در دسترس"
msgid "Alias"
msgstr "نام مستعار"
msgid "Machine name"
msgstr "نام دستگاه"
msgid "Setting"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع عنصر"
msgid "Relations"
msgstr "رابطه‌ها"
msgid "Bundle"
msgstr "بسته"
msgid "Permanent"
msgstr "دائمی"
msgid "Uses"
msgstr "استفاده‌ها"
msgid "Unrestricted"
msgstr "بدون محدودیت"
msgid "All messages"
msgstr "کلیه پیغام‌ها"
msgid "Critical"
msgstr "بحرانی"
msgid "Entities"
msgstr "موجودیت‌ها"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "خطاها و هشدارها"
msgid "Entity ID"
msgstr "هویت عنصر"
msgid "View mode"
msgstr "نحوه نمایش"
msgid "Text Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌های متن"
msgid "Not specified"
msgstr "مشخص نشده"
msgid "View modes"
msgstr "حالت‌های نمایش"
msgid "Form modes"
msgstr "حالت‌های ورقه"
