# Arabic translation of Drupal Site Audit (1.0.7)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Images"
msgstr "الصور"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Development"
msgstr "التطوير"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Actions"
msgstr "الإجراءات"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Enabled"
msgstr "مفعل"
msgid "Priority"
msgstr "الأولوية"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Logging"
msgstr "تسجيل"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Resources"
msgstr "مصادر"
msgid "Project"
msgstr "المشروع"
msgid "Version"
msgstr "النسخة"
msgid "Overview"
msgstr "نظرة عامة"
msgid "File"
msgstr "ملف"
msgid "Size"
msgstr "الحجم"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
msgid "Display settings"
msgstr "إعدادات العرض"
msgid "Error Message"
msgstr "رسالة خطأ"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Variable"
msgstr "متغير"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Category"
msgstr "الفئة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Summary"
msgstr "الملخص"
msgid "High"
msgstr "مرتفع"
msgid "Views"
msgstr "العرض"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Length"
msgstr "الطول"
msgid "Format"
msgstr "التنسيق"
msgid "URL"
msgstr "عنوان URL"
msgid "Path"
msgstr "المسار"
msgid "Modules"
msgstr "الوحدات"
msgid "Region"
msgstr "منطقة"
msgid "Display"
msgstr "العرض"
msgid "Menu"
msgstr "القائمة"
msgid "Notes"
msgstr "ملحوظات"
msgid "Theme"
msgstr "سمة"
msgid "Updates"
msgstr "التحديثات"
msgid "Total"
msgstr "المجموع"
msgid "Unknown"
msgstr "غير معروف"
msgid "Paths"
msgstr "مسارات"
msgid "Files"
msgstr "الملفات"
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "إعدادات متقدمة"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Block"
msgstr "صندوق"
msgid "Web Server"
msgstr "خادم الشبكة"
msgid "Database"
msgstr "قاعدة البيانات"
msgid "Module"
msgstr "الوحدة"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
msgid "Role ID"
msgstr "معرّف الدور"
msgid "Score"
msgstr "الدرجة"
msgid "Published"
msgstr "منشور"
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
msgid "System path"
msgstr "مسار النظام"
msgid "Revisions"
msgstr "المراجعات"
msgid "Severity"
msgstr "الحدة"
msgid "Fields"
msgstr "الحقول"
msgid "Count"
msgstr "العدد"
msgid "Watchdog"
msgstr "Watchdog"
msgid "Normal"
msgstr "طبيعي"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "Performance"
msgstr "الأداء"
msgid "Line"
msgstr "السطر"
msgid "Details"
msgstr "التفاصيل"
msgid "Current"
msgstr "الحالي"
msgid "Code"
msgstr "الكود"
msgid "security"
msgstr "أمن"
msgid "Table"
msgstr "جدول"
msgid "Events"
msgstr "الفعاليات"
msgid "Configuration"
msgstr "الضبط"
msgid "Security"
msgstr "الأمن والحماية"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Not installed"
msgstr "غير مثبت"
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
msgid "Provider"
msgstr "المزود"
msgid "Edit view"
msgstr "تحرير العرض"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
msgid "Pattern"
msgstr "نمط"
msgid "Template"
msgstr "القالب"
msgid "Anonymous users"
msgstr "المستخدمون المجهولون"
msgid "Property"
msgstr "الخاصية"
msgid "Function"
msgstr "الوظيفة"
msgid "Hidden"
msgstr "مخفي"
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"
msgid "Result"
msgstr "نتيجة"
msgid "Source"
msgstr "المصدر"
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
msgid "Limit"
msgstr "حد"
msgid "Notice"
msgstr "إعلام"
msgid "views"
msgstr "العروض"
msgid "Info"
msgstr "معلومات"
msgid "Style"
msgstr "نمط"
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
msgid "Permissions"
msgstr "الصلاحيات"
msgid "Cron"
msgstr "مجدول الأعمال (كرون)"
msgid "Installed"
msgstr "مثبت"
msgid "Alt Text"
msgstr "النص البديل"
msgid "Percentage"
msgstr "النسبة المئوية"
msgid "Relationships"
msgstr "العلاقات"
msgid "Unpublished"
msgstr "غير منشور"
msgid "Privacy"
msgstr "خصوصية"
msgid "Excluded"
msgstr "مستبعد"
msgid "Review"
msgstr "المراجعة"
msgid "Translated"
msgstr "مترجم"
msgid "Blocks"
msgstr "الصناديق"
msgid "Index"
msgstr "الفهرس"
msgid "Debug"
msgstr "تنقيح"
msgid "Permission"
msgstr "الصلاحية"
msgid "Extension"
msgstr "امتداد"
msgid "Available"
msgstr "متوفّر"
msgid "Alias"
msgstr "البديل"
msgid "Field Type"
msgstr "نوع الحقل"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "Setting"
msgstr "إعداد"
msgid "Memory limit"
msgstr "حد الذاكرة"
msgid "Indexes"
msgstr "فهارس"
msgid "Errors"
msgstr "اخطاء"
msgid "Formatter"
msgstr "التنسيق"
msgid "Entity type"
msgstr "نوع الكيان"
msgid "Rule"
msgstr "قاعدة"
msgid "Relations"
msgstr "العلاقات"
msgid "Bundles"
msgstr "حزم"
msgid "Bundle"
msgstr "الحزمة"
msgid "Permanent"
msgstr "دائم"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid "rules"
msgstr "القواعد"
msgid "Unrestricted"
msgstr "غير مقيد"
msgid "Notes:"
msgstr "ملاحظات:"
msgid "All messages"
msgstr "كل الرسائل"
msgid "Critical"
msgstr "حرج"
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
msgid "Update Status"
msgstr "تحديث الحالة"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Entities"
msgstr "الكيانات"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "الأخطاء والتحذيرات"
msgid "Entity ID"
msgstr "معرّف الكينونة"
msgid "Machine Name"
msgstr "الاسم المقروء آليا"
msgid "Interfaces"
msgstr "واجهات"
msgid "View mode"
msgstr "نمط المشاهدة"
msgid "Text Formats"
msgstr "تنسيقات النص"
msgid "Not specified"
msgstr "غير محدد"
msgid "View modes"
msgstr "أنماط العرض"
msgid "Responsive"
msgstr "متوافق مع الأحجام"
msgid "Performance settings"
msgstr "إعدادات الأداء"
msgid "Drupal Version"
msgstr "نسخة دروبال"
msgid "Updates available"
msgstr "تحديثات متوفّرة"
