# Bulgarian translation of Drupal Site Audit (1.0.8)
# Copyright (c) 2026 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-10 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
msgid "Message"
msgstr "Съобщение"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Variable"
msgstr "Променлив"
msgid "Required"
msgstr "Задължително"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Summary"
msgstr "Обзор"
msgid "High"
msgstr "Силна"
msgid "Views"
msgstr "Изгледи"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "Length"
msgstr "Времетраене"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Път"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgid "Updates"
msgstr "Промени"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "hours"
msgstr "часове"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Never"
msgstr "Никога"
msgid "Custom"
msgstr "Персонализиран"
msgid "Published"
msgstr "Публикувано"
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Severity"
msgstr "Строгост"
msgid "Count"
msgstr "Брой"
msgid "Watchdog"
msgstr "Цербер"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Performance"
msgstr "Производителност"
msgid "Details"
msgstr "Детайли"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "security"
msgstr "сигурност"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Not installed"
msgstr "Не е инсталирана"
msgid "Filters"
msgstr "Филтри"
msgid "Optional"
msgstr "По желание"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Анонимни потребители"
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "Source"
msgstr "Източник"
msgid "Languages"
msgstr "Езици"
msgid "Production"
msgstr "Продукт"
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Relationships"
msgstr "Приятели"
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
msgid "Translated"
msgstr "преведен"
msgid "Blocks"
msgstr "Блокове"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Permission"
msgstr "Разрешение"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недостъпно"
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
msgid "Alias"
msgstr "Псевдоним"
msgid "Metric"
msgstr "Метрична"
msgid "Notes:"
msgstr "Забележки:"
