# Russian translation of Drupal Site Audit (1.0.8)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-10 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Logging"
msgstr "Журналирование"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Size"
msgstr "Размер"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "Error Message"
msgstr "Сообщение об ошибке"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
msgid "High"
msgstr "Высокий"
msgid "Views"
msgstr "Представление"
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
msgid "Length"
msgstr "Длина"
msgid "Format"
msgstr "Формат"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Путь"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Region"
msgstr "Область"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Notes"
msgstr "Примечания"
msgid "Display Settings"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Issues"
msgstr "Задачи"
msgid "No issues found."
msgstr "Задачи не найдены."
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Issue"
msgstr "Проблема"
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
msgid "Check"
msgstr "Квитанция"
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Расширенные настройки"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "hours"
msgstr "часов"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
msgid "Database"
msgstr "База данных"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "Ignored"
msgstr "Проигнорировано"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Role ID"
msgstr "ID роли"
msgid "Score"
msgstr "Результат"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "System path"
msgstr "Системный путь"
msgid "Revisions"
msgstr "Редакции"
msgid "Severity"
msgstr "Важность"
msgid "Fields"
msgstr "Поля"
msgid "Count"
msgstr "Количество"
msgid "Watchdog"
msgstr "Журнал"
msgid "Normal"
msgstr "Нормальный"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Effects"
msgstr "Эффекты"
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
msgid "Line"
msgstr "Линия"
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
msgid "Code"
msgstr "Код"
msgid "security"
msgstr "безопасность"
msgid "Cleanup"
msgstr "Очистка"
msgid "No data."
msgstr "Нет данных."
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Events"
msgstr "Мероприятия"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
msgid "General Settings"
msgstr "Основные параметры"
msgid "Role"
msgstr "Роль"
msgid "Class"
msgstr "Класс"
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлено"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
msgid "Provider"
msgstr "Поставщик"
msgid "Edit view"
msgstr "Редактировать представление"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
msgid "Pattern"
msgstr "Шаблон"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Анонимные пользователи"
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "Function"
msgstr "Функция"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрытый"
msgid "No data available."
msgstr "Нет доступных данных."
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "File Not Found"
msgstr "Файл не найден"
msgid "Result"
msgstr "Результат"
msgid "Source"
msgstr "Источник"
msgid "Not active"
msgstr "Неактивный"
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
msgid "Period"
msgstr "Период"
msgid "Lines"
msgstr "Линии"
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
msgid "views"
msgstr "представления"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Included"
msgstr "Включено"
msgid "Last run"
msgstr "Последний запуск"
msgid "Style"
msgstr "Стиль"
msgid "Missing"
msgstr "Отсутствует"
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
msgid "on"
msgstr "вкл"
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
msgid "Relationships"
msgstr "Связи"
msgid "Unpublished"
msgstr "Снято с публикации"
msgid "Privacy"
msgstr "Конфиденциальность"
msgid "Excluded"
msgstr "Исключено"
msgid "Review"
msgstr "Проверка"
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
msgid "Additional Notes"
msgstr "Дополнительные заметки"
msgid "Internationalization"
msgstr "Локализация"
msgid "Translated"
msgstr "Переведено"
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
msgid "Index"
msgstr "Индекс"
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
msgid "Permission"
msgstr "Право доступа"
msgid "Enable caching"
msgstr "Включить кэширование"
msgid "Classes"
msgstr "Классы"
msgid "Directories"
msgstr "Папки"
msgid "Extension"
msgstr "Расширение"
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
msgid "Alias"
msgstr "Синоним"
msgid "Field Type"
msgstr "Тип поля"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Setting"
msgstr "Настройка"
msgid "Memory limit"
msgstr "Ограничение памяти"
msgid "Indexes"
msgstr "Индексы"
msgid "Suggestions"
msgstr "Предложения"
msgid "Errors"
msgstr "Ошибки"
msgid "Formatter"
msgstr "Форматер"
msgid "Metric"
msgstr "Метрическая"
msgid "WARNING"
msgstr "ВНИМАНИЕ"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
msgid "Hit Rate"
msgstr "Частота Попаданий"
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендовано"
msgid "off"
msgstr "выкл"
msgid "Relations"
msgstr "Отношения"
msgid "Queue ID"
msgstr "ID очереди"
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
msgid "Last week"
msgstr "Последняя неделя"
msgid "Bundles"
msgstr "Наборы"
msgid "Maintenance"
msgstr "Техническое обслуживание"
msgid "Bundle"
msgstr "Набор"
msgid "Permanent"
msgstr "Постоянный"
msgid "Methods"
msgstr "Методы"
msgid "Locations"
msgstr "Места"
msgid "Uses"
msgstr "Использование"
msgid "Cycle"
msgstr "Цикл"
msgid "SEO"
msgstr "Поисковая оптимизация"
msgid "Display Type"
msgstr "Тип отображения"
msgid "Table Name"
msgstr "Название Таблицы"
msgid "rules"
msgstr "правила"
msgid "Warning:"
msgstr "Предупреждение:"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Без ограничений"
msgid "Aliases"
msgstr "Синонимы"
msgid "Notes:"
msgstr "Примечания:"
msgid "All messages"
msgstr "Все сообщения"
msgid "PK"
msgstr "ОК"
msgid "Critical"
msgstr "Критический"
msgid "Indexed"
msgstr "Проиндексировано"
msgid "Entity Type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
msgid "Col"
msgstr "Стлб"
msgid "Update Status"
msgstr "Состояние обновлений"
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "Адрес карты сайта"
msgid "File System"
msgstr "Файловая система"
msgid "CKEditor"
msgstr "CKEditor"
msgid "Entities"
msgstr "Сущности"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Ошибки и предупреждения"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "Machine Name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "Menu Depth"
msgstr "Глубина меню"
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
msgid "Monitoring"
msgstr "Монитор"
msgid "View mode"
msgstr "Режим просмотра"
msgid "Text Formats"
msgstr "Текстовые форматы"
msgid "Not specified"
msgstr "Не указано"
msgid "Last cron run"
msgstr "Последний запуск cron"
msgid "Image Style"
msgstr "Стиль изображения"
msgid "View modes"
msgstr "Режимы отображения"
msgid "Responsive"
msgstr "Адаптивный"
msgid "Datasources"
msgstr "Источник данных"
msgid "Performance settings"
msgstr "Настройки производительности"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Версия Drupal"
msgid "Integrity"
msgstr "Целостность"
msgid "Updates available"
msgstr "Доступны обновления"
msgid "Form modes"
msgstr "Режимы форм"
msgid "Traits"
msgstr "Черты"
msgid "File Extensions"
msgstr "Расширения файлов"
msgid "Internal Page Cache"
msgstr "Внутренний Кэш Страниц"
msgid "Compatible"
msgstr "Совместимость"
