# Latvian translation of Drupal Site Audit (1.0.9)
# Copyright (c) 2026 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Site Audit (1.0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-10 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Images"
msgstr "Attēli"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "Logging"
msgstr "Notikumu reģistrācija"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "ERROR"
msgstr "Kļūda"
msgid "Resources"
msgstr "Resursi"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "File"
msgstr "Fails"
msgid "Size"
msgstr "Izmērs"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "Error Message"
msgstr "Kļūdas Ziņojums"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Variable"
msgstr "Mainīgais"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Field"
msgstr "Lauks"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "High"
msgstr "Augsts"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "Length"
msgstr "Garums"
msgid "Format"
msgstr "Formāts"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Modules"
msgstr "Moduļi"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "Display"
msgstr "Ekrāns"
msgid "Menu"
msgstr "Izvēlne"
msgid "Display Settings"
msgstr "Attēlojuma uzstādījumi"
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Check"
msgstr "Pārbaude"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "errors"
msgstr "kļūdas"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "hours"
msgstr "stundas"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Block"
msgstr "Bloks"
msgid "Web Server"
msgstr "Web Serveris"
msgid "Database"
msgstr "Datubāze"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Role ID"
msgstr "Lomas ID"
msgid "Score"
msgstr "Iegūtie punkti"
msgid "Published"
msgstr "Publicēts"
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"
msgid "System path"
msgstr "Sistēmas ceļš"
msgid "Revisions"
msgstr "Revīzijas"
msgid "Severity"
msgstr "Smagums"
msgid "Fields"
msgstr "Lauki"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "Watchdog"
msgstr "Sargsuns"
msgid "Normal"
msgstr "Normāls"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "N/A"
msgstr "N/P"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Performance"
msgstr "Ātrdarbība"
msgid "Line"
msgstr "Līnija"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Current"
msgstr "Pašreiz"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "security"
msgstr "drošība"
msgid "Cleanup"
msgstr "Satīrīt"
msgid "Table"
msgstr "Tabula"
msgid "Events"
msgstr "Notikumi"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"
msgid "Security"
msgstr "Drošība"
msgid "General Settings"
msgstr "Vispārējie uzstādījumi"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalēts"
msgid "Rows"
msgstr "Rindas"
msgid "Cache"
msgstr "Kešatmiņa"
msgid "Provider"
msgstr "Pakalpojumu sniedzējs"
msgid "Edit view"
msgstr "Labot skatu"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "Optional"
msgstr "Neobligāts"
msgid "Pattern"
msgstr "Modelis"
msgid "Anonymous users"
msgstr "Anonīms lietotājs"
msgid "Original"
msgstr "Oriģināls"
msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
msgid "Hidden"
msgstr "Slēpts"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "Result"
msgstr "Rezultāts"
msgid "Source"
msgstr "Avots"
msgid "Languages"
msgstr "Valodas"
msgid "Limit"
msgstr "Limits"
msgid "Period"
msgstr "Periods"
msgid "Notice"
msgstr "Paziņojums"
msgid "Production"
msgstr "Darba"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "Permissions"
msgstr "Atļaujas"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "Installed"
msgstr "Instalēts"
msgid "Relationships"
msgstr "Attiecības"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Translated"
msgstr "Pārtulkots"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Index"
msgstr "Rādītājs"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Permission"
msgstr "Atļauja"
msgid "Extension"
msgstr "Paplašinājums"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nav pieejams"
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
msgid "Package"
msgstr "Paka"
msgid "Alias"
msgstr "Aizstājvārds"
msgid "Field Type"
msgstr "Laika Veids"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašīnvārds"
msgid "Setting"
msgstr "Iestatījums"
msgid "Memory limit"
msgstr "Atmiņas ierobežojums"
msgid "Indexes"
msgstr "Indeksi"
msgid "Errors"
msgstr "Kļūdas"
msgid "Formatter"
msgstr "Formatētājs"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisks"
msgid "Entity type"
msgstr "Entītijas veids"
msgid "Relations"
msgstr "Radniecība"
msgid "Bundles"
msgstr "Komplekti"
msgid "Bundle"
msgstr "Komplekts"
msgid "Permanent"
msgstr "Pastāvīgs"
msgid "Uses"
msgstr "Lieto"
msgid "Unrestricted"
msgstr "Bez ierobežojumiem"
msgid "Notes:"
msgstr "Piezīmes:"
msgid "All messages"
msgstr "visi paziņojumi"
msgid "Warnings"
msgstr "Brīdinājumi"
msgid "Library"
msgstr "Bibliotēka"
msgid "Errors and warnings"
msgstr "Kļūdas un brīdinājumi"
msgid "View mode"
msgstr "Skata režīms"
msgid "Text Formats"
msgstr "Teksta Formāti"
msgid "Not specified"
msgstr "Nav norādīts"
msgid "View modes"
msgstr "Skatu režīmi"
msgid "Responsive"
msgstr "Responsīvs"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal Versija"
msgid "Form modes"
msgstr "Formu režīmi"
