# Lithuanian translation of Audit Trail (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-23 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Ankstesnis"
msgid "Next"
msgstr "Kitas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
msgid "Logging"
msgstr "Užrašoma"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Archive"
msgstr "Archyvas"
msgid "week"
msgstr "savaitė"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "Prieš"
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "hours"
msgstr "valandos"
msgid "days"
msgstr "dienos"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "@count  minutė"
msgstr[1] "@count minutės"
msgstr[2] "@count minučių"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count valanda"
msgstr[1] "@count valandos"
msgstr[2] "@count valandų"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count diena"
msgstr[1] "@count dienos"
msgstr[2] "@count dienų"
msgid "Never"
msgstr "Niekada"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Severity"
msgstr "Sunkumas"
msgid "Mode"
msgstr "Būdas"
msgid "active"
msgstr "aktyvus"
msgid "OK"
msgstr "Gerai"
msgid "Range"
msgstr "Diapazonas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Rows"
msgstr "Eilutės"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrai"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "day"
msgstr "diena"
msgid "month"
msgstr "mėnesis"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Purge"
msgstr "Valyti"
msgid "Never run"
msgstr "Nė karto nepaleistas"
msgid "(deleted)"
msgstr "(ištrinta)"
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
msgid "Authentication"
msgstr "Indentifikacija"
msgid "Live"
msgstr "Gyva"
msgid "Reason"
msgstr "Priežastis"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "@count sekundė"
msgstr[1] "@count sekundės"
msgstr[2] "@count sekundžių"
msgid "Unavailable"
msgstr "Neįmanoma"
msgid "pending"
msgstr "laukia"
msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktyvuoti"
msgid "Restore"
msgstr "Atstatyti"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "deleted"
msgstr "pašalinta"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "- Any -"
msgstr "- Bet kuris -"
msgid "Action name"
msgstr "Veiksmo pavadinimas"
msgid "hash"
msgstr "maiša"
msgid "Archived"
msgstr "Suarchyvuota"
