# Russian translation of Audit Trail (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-23 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Назад"
msgid "Next"
msgstr "Вперёд"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Action"
msgstr "Действие"
msgid "Logging"
msgstr "Журналирование"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Import"
msgstr "Импортировать"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "(none)"
msgstr "(нет)"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Archive"
msgstr "Архив"
msgid "week"
msgstr "неделя"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "До"
msgid "After"
msgstr "После"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "User ID"
msgstr "ID Пользователя"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "hours"
msgstr "часов"
msgid "days"
msgstr "дней"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "@count минута"
msgstr[1] "@count минуты"
msgstr[2] "@count минут"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count час"
msgstr[1] "@count часа"
msgstr[2] "@count часов"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count день"
msgstr[1] "@count дня"
msgstr[2] "@count дней"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Severity"
msgstr "Важность"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "active"
msgstr "активно"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Range"
msgstr "Диапазон"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Anonymous"
msgstr "Гость"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "day"
msgstr "день"
msgid "month"
msgstr "месяц"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Purge"
msgstr "Очистить"
msgid "Never run"
msgstr "Не запускался"
msgid "(deleted)"
msgstr "(удалено)"
msgid "Plugin"
msgstr "Плагин"
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
msgid "Live"
msgstr "Действующий"
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "Channel name"
msgstr "Имя канала"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "@count секунда"
msgstr[1] "@count секунды"
msgstr[2] "@count секунд"
msgid "Unavailable"
msgstr "Недоступно"
msgid "Channels"
msgstr "Каналы"
msgid "pending"
msgstr "в ожидании"
msgid "inactive"
msgstr "неактивно"
msgid "Activate"
msgstr "Активировать"
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинное имя"
msgid "deleted"
msgstr "удалено"
msgid "About"
msgstr "Информация"
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
msgid "Client IP"
msgstr "IP клиента"
msgid "- Any -"
msgstr "- Любой -"
msgid "Invalid"
msgstr "Недействительный"
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
msgid "Request method"
msgstr "Метод запроса"
msgid "hash"
msgstr "хэш"
msgid "Archived"
msgstr "Архив"
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"
msgid "Concepts"
msgstr "Концепция"
msgid "Payload"
msgstr "Полезная нагрузка"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP-метод"
msgid "Auth mode"
msgstr "Режим аутентификации"
