# Chinese, Simplified translation of Audit Trail (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-23 22:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "前一个"
msgid "Next"
msgstr "下一个"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Value"
msgstr "值"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Action"
msgstr "动作"
msgid "Logging"
msgstr "日志"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Date"
msgstr "日期"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "Weight"
msgstr "权重"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "(none)"
msgstr "（无）"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Archive"
msgstr "存档"
msgid "week"
msgstr "周"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "在...以前"
msgid "After"
msgstr "在...之后"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "hours"
msgstr "小时"
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "Active"
msgstr "有效"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 分钟"
msgstr[1] "@count 分钟"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 小时"
msgstr[1] "@count 小时"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 天"
msgstr[1] "@count 天"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "To"
msgstr "到"
msgid "From"
msgstr "源自"
msgid "Severity"
msgstr "严重性"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "active"
msgstr "活跃"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Id"
msgstr "用户身份"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Rows"
msgstr "行"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Filters"
msgstr "过滤"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "day"
msgstr "天"
msgid "month"
msgstr "月"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Never run"
msgstr "从未运行"
msgid "Plugin"
msgstr "插件"
msgid "Authentication"
msgstr "身份验证"
msgid "Live"
msgstr "实际的"
msgid "Reason"
msgstr "原因"
msgid "Apply"
msgstr "应用"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 秒"
msgstr[1] "@count 秒"
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
msgid "pending"
msgstr "待定"
msgid "inactive"
msgstr "无效"
msgid "Activate"
msgstr "启用"
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"
msgid "Restore"
msgstr "还原"
msgid "Machine name"
msgstr "机读名称"
msgid "deleted"
msgstr "已删除"
msgid "About"
msgstr "关于"
msgid "Rule"
msgstr "规则"
msgid "Client IP"
msgstr "客户 IP"
msgid "Verify"
msgstr "验证"
msgid "- Any -"
msgstr "- 任意 -"
msgid "Invalid"
msgstr "无效的"
msgid "Resource"
msgstr "资源"
msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "Archived"
msgstr "已存档"
msgid "Endpoint"
msgstr "端点"
msgid "Payload"
msgstr "有效载荷"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP 方法"
msgid "Copied!"
msgstr "已复制！"
