# Finnish translation of Audit Trail (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-24 20:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Edellinen"
msgid "Next"
msgstr "Seuraava"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "Logging"
msgstr "Lokit"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "(none)"
msgstr "(ei mitään)"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Archive"
msgstr "Arkisto"
msgid "week"
msgstr "viikko"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "Ennen"
msgid "After"
msgstr "Jälkeen"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "hours"
msgstr "tunnit"
msgid "days"
msgstr "päivät"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minuutti"
msgstr[1] "@count minuuttia"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tunti"
msgstr[1] "@count tuntia"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 päivä"
msgstr[1] "@count päivää"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "To"
msgstr "Osoitteeseen"
msgid "From"
msgstr "Lähettäjä"
msgid "Severity"
msgstr "Vakavuus"
msgid "Mode"
msgstr "Tila"
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Range"
msgstr "Alue"
msgid "Id"
msgstr "Tunniste"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Rows"
msgstr "Rivejä"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Filters"
msgstr "Suodattimet"
msgid "Position"
msgstr "Sijoitus"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "day"
msgstr "päivä"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Purge"
msgstr "Tyhjennä"
msgid "Never run"
msgstr "Ei suoritettu koskaan"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Authentication"
msgstr "Tunnistaminen"
msgid "Live"
msgstr "Reaaliaikainen"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 sekunti"
msgstr[1] "@count sekuntia"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ei saatavilla"
msgid "pending"
msgstr "odottava"
msgid "inactive"
msgstr "ei-aktiivinen"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivoi tilaus"
msgid "Deactivate"
msgstr "Passivoi"
msgid "Restore"
msgstr "Palauta"
msgid "Machine name"
msgstr "Koneluettava nimi"
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"
msgid "About"
msgstr "Tietoja"
msgid "Rule"
msgstr "Sääntö"
msgid "View logs"
msgstr "Näytä lokit"
msgid "Verify"
msgstr "Tarkista"
msgid "- Any -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Invalid"
msgstr "Epäkelpo"
msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "Archived"
msgstr "Arkistoitu"
