# Slovak translation of Audit Trail (1.0.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-24 20:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Previous"
msgstr "Predchádzajúce"
msgid "Next"
msgstr "Ďalej"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "Pred"
msgid "After"
msgstr "Za"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Created"
msgstr "Vytvorené"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "hours"
msgstr "hodiny"
msgid "days"
msgstr "dni"
msgid "Active"
msgstr "Aktívny"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minúta"
msgstr[1] "@count minúty"
msgstr[2] "@count minút"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hod"
msgstr[1] "@count hod"
msgstr[2] "@count hod"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count deň"
msgstr[1] "@count dni"
msgstr[2] "@count dní"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Severity"
msgstr "Závažnosť"
msgid "Mode"
msgstr "Režim"
msgid "active"
msgstr "aktívny"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Rows"
msgstr "Riadky"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "Position"
msgstr "Pozícia"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "day"
msgstr "deň"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Never run"
msgstr "Zatiaľ nebol spustený."
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Authentication"
msgstr "Overenie"
msgid "Live"
msgstr "Naživo"
msgid "Reason"
msgstr "Dôvod"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 sekunda"
msgstr[1] "@count sekundy"
msgstr[2] "@count sekúnd"
msgid "Unavailable"
msgstr "Nedostupné"
msgid "inactive"
msgstr "neaktívny"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovať"
msgid "Restore"
msgstr "Obnoviť"
msgid "Machine name"
msgstr "Strojový názov"
msgid "deleted"
msgstr "odstranená"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Add filter"
msgstr "Pridať filter"
msgid "- Any -"
msgstr "- Akýkoľvek -"
msgid "Invalid"
msgstr "Nesprávny"
msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "Copied!"
msgstr "Kopírované!"
