# Arabic translation of Audit Trail (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-26 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Previous"
msgstr "السابق"
msgid "Next"
msgstr "التالي"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "إزالة"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "Action"
msgstr "إجراء"
msgid "Logging"
msgstr "تسجيل"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Import"
msgstr "استيراد"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "Archive"
msgstr "الأرشيف"
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "قبل"
msgid "After"
msgstr "بعد"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "Created"
msgstr "تم الإنشاء"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "days"
msgstr "أيام"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "0 دقائق"
msgstr[1] "دقيقة واحدة"
msgstr[2] "دقيقتان"
msgstr[3] "%count دقائق"
msgstr[4] "%count دقيقة"
msgstr[5] "%count دقيقة"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "ساعة واحدة"
msgstr[1] "أقل من ساعة"
msgstr[2] "ساعتين"
msgstr[3] "@count ساعات"
msgstr[4] "@count ساعة"
msgstr[5] "@count ساعة"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "يوم واحد"
msgstr[1] "أقل من يوم"
msgstr[2] "يومين"
msgstr[3] "@count أيام"
msgstr[4] "@count يوما"
msgstr[5] "@count يوم"
msgid "Never"
msgstr "أبدًا"
msgid "To"
msgstr "إلى"
msgid "From"
msgstr "من"
msgid "Severity"
msgstr "الحدة"
msgid "Mode"
msgstr "الوضع"
msgid "active"
msgstr "نشط"
msgid "OK"
msgstr "موافق"
msgid "Range"
msgstr "نطاق"
msgid "State"
msgstr "الحالة"
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
msgid "Anonymous"
msgstr "مجهول"
msgid "Filters"
msgstr "المرشحات"
msgid "Position"
msgstr "الوضع"
msgid "day"
msgstr "يوم"
msgid "month"
msgstr "شهر"
msgid "Entity"
msgstr "الكيان"
msgid "Never run"
msgstr "لم تشتغل أبدا"
msgid "Plugin"
msgstr "ملحق (Plugin)"
msgid "Authentication"
msgstr "المصادقة"
msgid "Live"
msgstr "مباشر"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "0 ثواني"
msgstr[1] "ثانية واحدة"
msgstr[2] "ثانيتان"
msgstr[3] "@count ثواني"
msgstr[4] "@count ثانية"
msgstr[5] "@count ثانية"
msgid "pending"
msgstr "معلق"
msgid "Activate"
msgstr "تفعيل"
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "Machine name"
msgstr "الاسم الآلي"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Rule"
msgstr "قاعدة"
msgid "- Any -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Resource"
msgstr "مصدر"
msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "HTTP method"
msgstr "طريقة HTTP"
