# Indonesian translation of Audit Trail (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-26 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "Logging"
msgstr "Pengelogan"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
msgid "Field"
msgstr "Bidang"
msgid "(none)"
msgstr "(tidak ada)"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Archive"
msgstr "Arsip"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "Sebelum"
msgid "After"
msgstr "Sesudah"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "days"
msgstr "hari"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 menit"
msgstr[1] "@count menit"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 jam"
msgstr[1] "@count jam"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 hari"
msgstr[1] "@count hari"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "To"
msgstr "Untuk"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgid "Severity"
msgstr "Keparahan"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
msgid "day"
msgstr "hari"
msgid "month"
msgstr "bulan"
msgid "Entity"
msgstr "Entitas"
msgid "Purge"
msgstr "Hapus"
msgid "Never run"
msgstr "Belum pernah dijalankan."
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentikasi"
msgid "Live"
msgstr "Langsung"
msgid "Reason"
msgstr "Alasan"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 detik"
msgstr[1] "@count detik"
msgid "Unavailable"
msgstr "Tidak tersedia"
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Restore"
msgstr "Pulihkan"
msgid "Machine name"
msgstr "Nama mesin"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "- Any -"
msgstr "- Apa saja -"
msgid "Invalid"
msgstr "Tidak valid"
msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "Archived"
msgstr "Diarsipkan"
msgid "HTTP method"
msgstr "Metode HTTP"
