# Estonian translation of Audit Trail (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Eelmine"
msgid "Next"
msgstr "Järgmine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
msgid "Logging"
msgstr "Logimine"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "Weight"
msgstr "Kaal"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Import"
msgstr "Impordi"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Label"
msgstr "Nimetus"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
msgid "Archive"
msgstr "Arhiiv"
msgid "week"
msgstr "nädal"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "#"
msgstr "nr"
msgid "Before"
msgstr "Enne"
msgid "After"
msgstr "Pärast"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
msgid "Created"
msgstr "Loodud"
msgid "Create"
msgstr "Loo"
msgid "hours"
msgstr "tundi"
msgid "days"
msgstr "päeva"
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minut"
msgstr[1] "@count minutit"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 tund"
msgstr[1] "@count tundi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 päev"
msgstr[1] "@count päeva"
msgid "Never"
msgstr "Mitte kunagi"
msgid "To"
msgstr "Kellele"
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
msgid "Severity"
msgstr "Tõsidus"
msgid "Mode"
msgstr "Viis"
msgid "active"
msgstr "aktiivne"
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
msgid "Range"
msgstr "Vahemik"
msgid "Id"
msgstr "ID"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Rows"
msgstr "Ridu"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrid"
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"
msgid "day"
msgstr "päev"
msgid "month"
msgstr "kuu"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Never run"
msgstr "Pole kunagi käivitatud"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimine"
msgid "Reason"
msgstr "Põhjus"
msgid "Apply"
msgstr "Rakenda"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 sekund"
msgstr[1] "@count sekundit"
msgid "Unavailable"
msgstr "Pole saadaval"
msgid "Activate"
msgstr "Aktiveeri"
msgid "Restore"
msgstr "Taastamine"
msgid "Machine name"
msgstr "Süsteemne nimetus"
msgid "deleted"
msgstr "kustutatud"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
msgid "Rule"
msgstr "Reegel"
msgid "- Any -"
msgstr "- Kõik -"
msgid "Invalid"
msgstr "Sobimatu"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurss"
msgid "hash"
msgstr "räsi"
msgid "Archived"
msgstr "Arhiveeritud"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP meetod"
