# Portuguese, Brazil translation of Audit Trail (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Action"
msgstr "Ação"
msgid "Logging"
msgstr "Autenticando"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Archive"
msgstr "Arquivar"
msgid "week"
msgstr "semana"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "Antes"
msgid "After"
msgstr "Depois"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "User ID"
msgstr "ID do usuário"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "hours"
msgstr "horas"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 minuto"
msgstr[1] "@count minutos"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count horas"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 dia"
msgstr[1] "@count dias"
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Range"
msgstr "Variação"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anônimo"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Position"
msgstr "Posição"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "day"
msgstr "dia"
msgid "month"
msgstr "mês"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Never run"
msgstr "Nunca foi executado"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
msgid "Live"
msgstr "Ao Vivo"
msgid "Reason"
msgstr "Motivo"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 segundo"
msgstr[1] "@count segundos"
msgid "Unavailable"
msgstr "Não disponível"
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
msgid "pending"
msgstr "pendente"
msgid "inactive"
msgstr "inativo"
msgid "Activate"
msgstr "Ativar"
msgid "Deactivate"
msgstr "Desativar"
msgid "Restore"
msgstr "Recuperar"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "deleted"
msgstr "apagado"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
msgid "Add filter"
msgstr "Adicionar filtro"
msgid "Rule"
msgstr "Regra"
msgid "View logs"
msgstr "Ver registros"
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
msgid "- Any -"
msgstr "- Qualquer -"
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
msgid "Resource"
msgstr "Recurso"
msgid "hash"
msgstr "hash"
msgid "Archived"
msgstr "Arquivados"
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"
msgid "Payload"
msgstr "Payload"
msgid "HTTP method"
msgstr "Método HTTP"
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de seleção"
