# Turkish translation of Audit Trail (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audit Trail (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-27 16:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Previous"
msgstr "Önceki"
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin değil"
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
msgid "Logging"
msgstr "Kayıt tutma"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Date"
msgstr "Tarih"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
msgid "Message"
msgstr "İleti"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Import"
msgstr "İçeri aktar"
msgid "Field"
msgstr "Alan"
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Archive"
msgstr "Arşiv"
msgid "week"
msgstr "hafta"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Before"
msgstr "Önce"
msgid "After"
msgstr "Sonra"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı ID"
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "hours"
msgstr "saat"
msgid "days"
msgstr "gün"
msgid "Active"
msgstr "Etkin"
msgid "1 minute"
msgid_plural "@count minutes"
msgstr[0] "1 dakika"
msgstr[1] "@count dakika"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 saat"
msgstr[1] "@count saat"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 gün"
msgstr[1] "@count gün"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Severity"
msgstr "Önem derecesi"
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
msgid "active"
msgstr "etkin"
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Rows"
msgstr "Satırlar"
msgid "Anonymous"
msgstr "Adsız"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Position"
msgstr "Konum"
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
msgid "day"
msgstr "gün"
msgid "month"
msgstr "ay"
msgid "Entity"
msgstr "Nesne"
msgid "Never run"
msgstr "Daha önce çalıştırılmadı"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"
msgid "Live"
msgstr "Live (canlı)"
msgid "Reason"
msgstr "Sebep"
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
msgid "1 second"
msgid_plural "@count seconds"
msgstr[0] "1 saniye"
msgstr[1] "@count saniye"
msgid "Unavailable"
msgstr "Mevcut değil"
msgid "pending"
msgstr "beklemede"
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Deactivate"
msgstr "Devre dışı bırak"
msgid "Restore"
msgstr "Geri yükle"
msgid "Machine name"
msgstr "Makine adı"
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
msgid "Rule"
msgstr "Kural"
msgid "- Any -"
msgstr "- Herhangi -"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
msgid "hash"
msgstr "sağlama (hash)"
msgid "Archived"
msgstr "Arşivlendi"
msgid "Endpoint"
msgstr "Uç nokta"
msgid "HTTP method"
msgstr "HTTP yöntemi"
