# Hebrew translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.14)
# Copyright (c) 2026 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Number"
msgstr "מספר"
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "link"
msgstr "קישור"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "days"
msgstr "ימים"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Source string"
msgstr "מחרוזת מקור"
msgid "Delete all"
msgstr "מחק הכל"
msgid "Width"
msgstr "רוחב"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
msgid "Widget"
msgstr "וידג'ט"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Payment"
msgstr "תשלום"
msgid "Display title"
msgstr "הצגת כותרת"
msgid "Background color"
msgstr "צבע רקע"
msgid "Text color"
msgstr "צבע הטקסט"
msgid "Color"
msgstr "צבע"
msgid "Select all"
msgstr "בחר הכל"
msgid "Checkout"
msgstr "לרכישה"
msgid "Select list"
msgstr "רשימת בחירה"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
msgid "Discount"
msgstr "הנחה"
msgid "Product"
msgstr "מוצר"
msgid "Products"
msgstr "מוצרים"
msgid "Orders"
msgstr "הזמנות"
msgid "Translation"
msgstr "תרגום"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Unpublish"
msgstr "העברה למצב \"לא פורסם\""
msgid "Permission"
msgstr "הרשאה"
msgid "Rate"
msgstr "דרג"
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
msgid "- Select -"
msgstr "- בחירה -"
msgid "Save translations"
msgstr "שמירת תרגום"
msgid "Radios"
msgstr "תיבות סימון, רדיו"
msgid "pixels"
msgstr "פיקסלים"
msgid "Continue shopping"
msgstr "המשך קניה"
msgid "View order"
msgstr "הצג הזמנה"
msgid "Add to order"
msgstr "הוסף להזמנה"
msgid "Form mode"
msgstr "מצב טופס"
msgid "Text settings"
msgstr "הגדרות טקסט"
msgid "Sum"
msgstr "סְכוּם"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "הצגת התוצאות בטבלה."
msgid "Placeholder"
msgstr "שומר מקום"
msgid "Mask"
msgstr "מסיכה"
msgid "String contains"
msgstr "מחרוזת שמכילה"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"השאירו ריק כדי להציג את כל המחרוזות. "
"החיפוש רגיש להבדל בין אותיות לועזיות "
"קטנות וגדולות."
msgid "Required field"
msgstr "שדה נדרש"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "סינון מחרוזות שניתן לתרגם"
msgid "Shop"
msgstr "חנות"
msgid "Image style"
msgstr "סגנון תמונה"
msgid "Add a product"
msgstr "הוסף מוצר"
msgid "Not specified"
msgstr "לא מוגדר"
msgid "Apply changes"
msgstr "החל שינויים"
msgid "Add an order"
msgstr "הוספת הזמנה"
msgid "The strings have been saved."
msgstr "מחרוזת התרגום נשמרה."
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "קישור ל@entity_label"
msgid "Confirm removal"
msgstr "אשרו את ההסרה"
