# Italian translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.14)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "yes"
msgstr "sì"
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"
msgid "Number"
msgstr "Numero"
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
msgid "Save"
msgstr "Salva"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "All"
msgstr "Tutti"
msgid "days"
msgstr "giorni"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Source string"
msgstr "Testo di origine"
msgid "Delete all"
msgstr "Elimina tutto"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Display title"
msgstr "Titolo mostrato"
msgid "Background color"
msgstr "Colore dello sfondo"
msgid "Text color"
msgstr "Colore del testo"
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"
msgid "Checkout"
msgstr "Vai alla cassa"
msgid "Template"
msgstr "Template"
msgid "Select list"
msgstr "Elenco di selezione"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
msgid "from"
msgstr "da"
msgid "Discount"
msgstr "Sconto"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"
msgid "Templates"
msgstr "Template"
msgid "Translation"
msgstr "Traduzione"
msgid "Publish"
msgstr "Pubblica"
msgid "Unpublish"
msgstr "Non pubblicare"
msgid "Permission"
msgstr "Permesso"
msgid "Rate"
msgstr "Aliquota"
msgid "Service"
msgstr "Servizio"
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
msgid "- Select -"
msgstr "- Scegliere -"
msgid "Save translations"
msgstr "Salva le traduzioni"
msgid "Radios"
msgstr "Pulsanti di opzione"
msgid "Button text"
msgstr "Testo del bottone"
msgid "pixels"
msgstr "pixel"
msgid "Shipping cost"
msgstr "Costo di spedizione"
msgid "Continue shopping"
msgstr "Continua l'acquisto"
msgid "View order"
msgstr "Visualizza l'ordine"
msgid "Add to order"
msgstr "Aggiungi all'ordine"
msgid "Form mode"
msgstr "Modalità form"
msgid "Text settings"
msgstr "Impostazioni del testo"
msgid "Sum"
msgstr "Somma"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "Visualizza le righe in una tabella."
msgid "Placeholder"
msgstr "Segnalibro"
msgid "Mask"
msgstr "Maschera"
msgid "String contains"
msgstr "Il testo contiene"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Lascia vuoto per mostrare tutte le stringhe. La ricerca distingue "
"maiuscole e minuscole."
msgid "Required field"
msgstr "Campo obbligatorio"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "Filtra le stringhe traducibili"
msgid "Image style"
msgstr "Stile immagine"
msgid "Add a product"
msgstr "Aggiungi prodotto"
msgid "Not specified"
msgstr "Non specificato."
msgid "The strings have been saved."
msgstr "Le stringhe sono state salvate."
msgid "In Context"
msgstr "Nel contesto"
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "Collegamento a @entity_label"
msgid "Material type"
msgstr "Tipologia di materia"
