# Arabic translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "حفظ الإعدادات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "المحتوى"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "yes"
msgstr "نعم"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Currency"
msgstr "العملة"
msgid "Quantity"
msgstr "الكمية"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Edit"
msgstr "تحرير"
msgid "Date"
msgstr "التاريخ"
msgid "Reset"
msgstr "إعادة تعيين"
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
msgid "Field"
msgstr "حقل"
msgid "Preview"
msgstr "معاينة"
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
msgid "Default"
msgstr "الافتراضي"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "link"
msgstr "رابط"
msgid "ID"
msgstr "المعرف ID"
msgid "Options"
msgstr "الخيارات"
msgid "no"
msgstr "لا"
msgid "Create"
msgstr "إنشاء"
msgid "All"
msgstr "الكل"
msgid "days"
msgstr "أيام"
msgid "Active"
msgstr "نشط"
msgid "Page"
msgstr "الصفحة"
msgid "Filter"
msgstr "تصفية"
msgid "Source string"
msgstr "نص المصدر"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف الكل"
msgid "Width"
msgstr "العرض"
msgid "Height"
msgstr "الارتفاع"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Widget"
msgstr "عنصر إدخال (ودجت)"
msgid "Price"
msgstr "السعر"
msgid "Amount"
msgstr "المبلغ"
msgid "Phone"
msgstr "هاتف"
msgid "Address"
msgstr "العنوان"
msgid "Desc"
msgstr "تنازلي"
msgid "Payment"
msgstr "الدفع"
msgid "Display title"
msgstr "عرض العنوان"
msgid "Background color"
msgstr "لون الخلفية"
msgid "Text color"
msgstr "لون النص"
msgid "Color"
msgstr "اللون"
msgid "Select all"
msgstr "تحديد الكل"
msgid "Checkout"
msgstr "الأداء"
msgid "Template"
msgstr "القالب"
msgid "Sort by"
msgstr "فرز حسب"
msgid "Select list"
msgstr "لائحة الخيارات"
msgid "Product"
msgstr "المنتج"
msgid "Products"
msgstr "المنتجات"
msgid "Orders"
msgstr "الطلبات"
msgid "Templates"
msgstr "القوالب"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "Translation"
msgstr "الترجمة"
msgid "Publish"
msgstr "انشر"
msgid "Unpublish"
msgstr "لا تنشر"
msgid "Permission"
msgstr "الصلاحية"
msgid "Restore"
msgstr "استرجاع"
msgid "Offset"
msgstr "الإزاحة"
msgid "- Select -"
msgstr "- اختر -"
msgid "Save translations"
msgstr "حفظ الترجمات"
msgid "Radios"
msgstr "Radios"
msgid "pixels"
msgstr "بكسلات"
msgid "View order"
msgstr "مشاهدة الطلب"
msgid "Form mode"
msgstr "نمط الاستمارة"
msgid "Text settings"
msgstr "إعدادات النص"
msgid "Sum"
msgstr "المجموع"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "عرض صفوف في جدول."
msgid "Items per page"
msgstr "العناصر لكل صفحة"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "الرمز البديل"
msgid "- All -"
msgstr "- الكل -"
msgid "Mask"
msgstr "القناع"
msgid "String contains"
msgstr "المقطع يحتوي"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"اتركه خاليا لعرض جميع المقاطع. البحث "
"حساس للحروف اللاتينية الكبيرة و "
"الصغيرة."
msgid "« First"
msgstr "« الأولى"
msgid "Last »"
msgstr "الأخيرة »"
msgid "Required field"
msgstr "حقل ضروري"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "فلترة النصوص القابلة للترجمة"
msgid "Image style"
msgstr "نمط الصورة"
msgid "Add a product"
msgstr "إضافة منتج"
msgid "Asc"
msgstr "تصاعدي"
msgid "Not specified"
msgstr "غير محدد"
msgid "Master"
msgstr "الرئيسي"
msgid "The strings have been saved."
msgstr "تم حفظ النصوص."
msgid "In Context"
msgstr "في السياق"
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "رابط لـ @entity_label"
