# Greek translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Currency"
msgstr "Νόμισμα"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "link"
msgstr "σύνδεσμος"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "days"
msgstr "ημέρες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Source string"
msgstr "Συμβολοσειρά προέλευσης"
msgid "Delete all"
msgstr "Διαγραφή όλων"
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Widget"
msgstr "Γραφικό συστατικό"
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "Product ID"
msgstr "Α/Α προϊόντος"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Payment"
msgstr "Πληρωμή"
msgid "Display title"
msgstr "Εμφάνιση τίτλου"
msgid "Background color"
msgstr "Χρώμα παρασκηνίου"
msgid "Text color"
msgstr "Χρώμα κειμένου"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
msgid "Checkout"
msgstr "Ολοκλήρωση Παραγγελίας"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Select list"
msgstr "Λίστα επιλογής"
msgid "Discount"
msgstr "Έκπτωση"
msgid "Order history"
msgstr "Ιστορικό παραγγελίας"
msgid "Product"
msgstr "Προϊόν"
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Translation"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Unpublish"
msgstr "Άρση δημοσίευσης"
msgid "Permission"
msgstr "Άδεια"
msgid "Rate"
msgstr "Συντελεστής"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "- Select -"
msgstr "- Επιλέξτε -"
msgid "Save translations"
msgstr "Αποθήκευση μεταφράσεων"
msgid "Button text"
msgstr "Κείμενο κουμπιού"
msgid "Settings page"
msgstr "Σελίδα ρυθμίσεων"
msgid "pixels"
msgstr "pixels"
msgid "Continue shopping"
msgstr "Συνεχίστε τις αγορές"
msgid "Form mode"
msgstr "Τρόπος φόρμας"
msgid "Sum"
msgstr "Άθροισμα"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Σύμβολο υποκατάστασης"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Mask"
msgstr "Μάσκα"
msgid "String contains"
msgstr "Η φράση περιέχει"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Αφήστε το κενό για να εμφανιστούν όλες "
"οι φράσεις. Η αναζήτηση κάνει διάκριση "
"κεφαλαίων-πεζών."
msgid "Required field"
msgstr "Απαιτούμενο πεδίο"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr ""
"Φιλτράρετε τις μεταφράσιμες "
"συμβολοσειρές"
msgid "Image style"
msgstr "Στυλ εικόνας"
msgid "Add a product"
msgstr "Προσθήκη προϊόντος"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Not specified"
msgstr "Δεν προσδιορίζεται"
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr ""
"Σύνδεσμος στην ετικέτα οντότητας "
"@entity_label"
