# Esperanto translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "E-mail"
msgstr "Retpoŝto"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Subject"
msgstr "Temo"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Edit"
msgstr "Redaktu"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Restarigu"
msgid "Message"
msgstr "Mesaĝo"
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Export"
msgstr "Eksportu"
msgid "Field"
msgstr "Kampo"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigu"
msgid "View"
msgstr "Vidu"
msgid "ID"
msgstr "Identigilo"
msgid "Create"
msgstr "Kreu"
msgid "All"
msgstr "Ĉiuj"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
msgid "Page"
msgstr "Paĝo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrilo"
msgid "Delete all"
msgstr "Forigu ĉiujn"
msgid "Desc"
msgstr "malkreske"
msgid "Display title"
msgstr "Montrata titolo"
msgid "Text color"
msgstr "Teksta koloro"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordigu laŭ"
msgid "Select list"
msgstr "Selekta listo"
msgid "Apply"
msgstr "Apliku"
msgid "Publish"
msgstr "Publikigu"
msgid "Unpublish"
msgstr "Malpublikigu"
msgid "Permission"
msgstr "Permeso"
msgid "Rate"
msgstr "Noto"
msgid "Save translations"
msgstr "Konservu tradukojn"
msgid "Placeholder"
msgstr "Lokokupilo"
msgid "- All -"
msgstr "- Ĉio -"
msgid "Mask"
msgstr "Masko"
msgid "String contains"
msgstr "Teksto enhavas"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Lasu malplena por montri ĉiujn tekstojn.  Majuskleco gravas por la "
"serĉo."
msgid "Required field"
msgstr "Postulata kampo"
msgid "Image style"
msgstr "Bilda stilo"
msgid "Asc"
msgstr "kreske"
