# Serbian translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Serbian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Serbian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Save configuration"
msgstr "Сачувај подешавања"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Избриши"
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
msgid "Subject"
msgstr "Предмет"
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Quantity"
msgstr "Потребна количина"
msgid "Edit"
msgstr "Измени"
msgid "Date"
msgstr "Датум"
msgid "Number"
msgstr "Број"
msgid "Message"
msgstr "Порука"
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед пре слања."
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
msgid "Default"
msgstr "Подразумевано"
msgid "Update"
msgstr "Ажурирање"
msgid "View"
msgstr "Преглед"
msgid "link"
msgstr "линк"
msgid "ID"
msgstr "ИД"
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "Filter"
msgstr "Филтрирај"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Display title"
msgstr "Прикажи наслов"
msgid "Text color"
msgstr "Боја текста"
msgid "Color"
msgstr "Боја"
msgid "Checkout"
msgstr "Заврши куповину"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортирај по"
msgid "Discount"
msgstr "Popust"
msgid "Orders"
msgstr "Поруџбине"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"
msgid "Translation"
msgstr "Превод"
msgid "Save translations"
msgstr "Сачувај преводе"
msgid "Buy"
msgstr "Купи"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "Placeholder"
msgstr "Резервисано место"
msgid "String contains"
msgstr "Низ знакова садржи"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Оставите празно да бисте приказали "
"све низове карактера. Претрага "
"разликује велика и мала слова."
msgid "Required field"
msgstr "Обавезно поље"
