# Thai translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)
# Copyright (c) 2026 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 07:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "E-mail"
msgstr "อีเมล"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "yes"
msgstr "ตกลง"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "Quantity"
msgstr "จำนวน"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Number"
msgstr "Number"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgid "no"
msgstr "ไม่"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Page"
msgstr "Page"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Delete all"
msgstr "ลบทั้งหมด"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Height"
msgstr "ความสูง"
msgid "Widget"
msgstr "วิดเจ็ต"
msgid "Price"
msgstr "ราคา"
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Payment"
msgstr "เงื่อนไขชำระเงิน"
msgid "Display title"
msgstr "แสดงชื่อเรื่อง"
msgid "Text color"
msgstr "สีของข้อความ"
msgid "Color"
msgstr "สี"
msgid "Select all"
msgstr "เลือกทั้งหมด"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "Select list"
msgstr "รายการที่เลือก"
msgid "Products"
msgstr "รูปสินค้า"
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Translation"
msgstr "Translation"
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
msgid "Unpublish"
msgstr "ระงับการเผยแพร่"
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
msgid "Rate"
msgstr "ให้คะแนน"
msgid "Service"
msgstr "บริการ"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "- Select -"
msgstr "- เลือกรายการ -"
msgid "Save translations"
msgstr "บันทึกการแปล"
msgid "pixels"
msgstr "พิกเซล"
msgid "Form mode"
msgstr "แบบฟอร์ม"
msgid "Sum"
msgstr "ผลรวม"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "String contains"
msgstr "ข้อความประกอบด้วย"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"ปล่อยว่างไว้เพื่อแสดงข้อความทั้งหมด "
"คำค้นหาสนใจความแตกต่างของตัวอักษรเล็ก-ใหญ่"
msgid "« First"
msgstr "« first"
msgid "Last »"
msgstr "last »"
msgid "Delivery"
msgstr "ข้อมูลการจัดส่งสินค้า"
msgid "Required field"
msgstr "Required field"
msgid "Image style"
msgstr "ลักษณะของรูป"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Not specified"
msgstr "Not specified"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "The strings have been saved."
msgstr "สตริงได้รับการบันทึก"
msgid "In Context"
msgstr "In Context"
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "Link to the @entity_label"
