# Azerbaijani translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.16)
# Copyright (c) 2026 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "E-mail"
msgstr "E-poçt"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Group"
msgstr "Qrup"
msgid "yes"
msgstr "bəli"
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Date"
msgstr "Tarix"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "Number"
msgstr "Rəqəm"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Field"
msgstr "Sahə"
msgid "Preview"
msgstr "Önizləmə"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "link"
msgstr "link"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "no"
msgstr "yox"
msgid "Create"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Page"
msgstr "Səhifə"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Source string"
msgstr "Mənbə sətiri"
msgid "Width"
msgstr "Eni"
msgid "Height"
msgstr "Hündürlüyü"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Widget"
msgstr "Vidcet"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Display title"
msgstr "Görünüş başlığı"
msgid "Background color"
msgstr "Arxa rəng"
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
msgid "Select all"
msgstr "Hamısını seç"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "Select list"
msgstr "Siyahı seçin"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Translation"
msgstr "Tərcümə"
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"
msgid "Unpublish"
msgstr "Dərc olunmasın"
msgid "Permission"
msgstr "İcazə"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "- Select -"
msgstr "- Seçin -"
msgid "Save translations"
msgstr "Tərcümələri yadda saxlayın"
msgid "Radios"
msgstr "Radiolar"
msgid "pixels"
msgstr "piksellər"
msgid "Form mode"
msgstr "Forma rejimi"
msgid "Text settings"
msgstr "Mətn parametrləri"
msgid "Sum"
msgstr "Cəm"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "Cədvəldə sətirləri göstərir."
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "Placeholder"
msgstr "Köməkçi söz"
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "String contains"
msgstr "Sətrin tərkibində var"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"Bütün sətirləri göstərmək üçün boş buraxın. Axtarış "
"hərflərə həssasdır."
msgid "« First"
msgstr "« Birinci"
msgid "Last »"
msgstr "Son »"
msgid "Required field"
msgstr "Tələb olunan sahə"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "Tərcümə edilə bilən sətirləri süzün"
msgid "Image style"
msgstr "Şəkil üslubu"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Not specified"
msgstr "Qeyd edilməmişdir"
msgid "The strings have been saved."
msgstr "Sətirlər saxlandı."
msgid "In Context"
msgstr "Kontekstdə"
msgid "Link to the @entity_label"
msgstr "@entity_label ilə əlaqə saxlayın"
