# Persian, Farsi translation of Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.16)
# Copyright (c) 2026 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal AlternativeCommerce (Basket) (2.1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-07 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "yes"
msgstr "بله"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "link"
msgstr "پیوند"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "no"
msgstr "خیر"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "days"
msgstr "روزها"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Contacts"
msgstr "مخاطبین"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Source string"
msgstr "رشته منبع"
msgid "Delete all"
msgstr "حذف همه"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Widget"
msgstr "ساختار"
msgid "Price"
msgstr "قیمت"
msgid "Product ID"
msgstr "شناسه‌ی محصول"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Payment"
msgstr "پرداخت"
msgid "Display title"
msgstr "نمایش عنوان"
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
msgid "Select all"
msgstr "انتخاب همه"
msgid "Checkout"
msgstr "تکمیل سفارش"
msgid "Template"
msgstr "قالب"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Select list"
msgstr "فهرست انتخاب"
msgid "Discount"
msgstr "تخفیف"
msgid "Order history"
msgstr "سابقه سفارش"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
msgid "Orders"
msgstr "سفارش‌ها"
msgid "Templates"
msgstr "قالب‌ها"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Translation"
msgstr "ترجمه"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Unpublish"
msgstr "عدم انتشار"
msgid "Permission"
msgstr "مجوز"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب -"
msgid "Save translations"
msgstr "ذخیره ترجمه‌ها"
msgid "Settings saved."
msgstr "تنظيمات ذخيره شد"
msgid "pixels"
msgstr "پیکسل"
msgid "Continue shopping"
msgstr "ادامه خرید"
msgid "View order"
msgstr "مشاهده سفارش"
msgid "Add to order"
msgstr "افزودن به سفارش"
msgid "Sum"
msgstr "مجموع"
msgid "Displays rows in a table."
msgstr "ردیف‌ها را در یک جدول نمایش می‌دهد"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "Placeholder"
msgstr "جایگذار"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "String contains"
msgstr "رشته شامل"
msgid "Leave blank to show all strings. The search is case sensitive."
msgstr ""
"برای نمایش تمام عبارات، اینجا را خالی "
"بگذارید. جستجو به کوچکی و بزرگی حروف "
"حساس است."
msgid "Required field"
msgstr "فیلد لازم"
msgid "Filter translatable strings"
msgstr "فیلتر نمودن متن‌های قابل ترجمه"
msgid "Image style"
msgstr "سبک تصویر"
msgid "Add a product"
msgstr "افزودن کالا"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Not specified"
msgstr "مشخص نشده"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Add an order"
msgstr "افزودن یک سفارش"
