# Portuguese, Brazil translation of Billwerk Subscriptions (1.0.0-beta14)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Billwerk Subscriptions (1.0.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-21 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Gross"
msgstr "Bruto"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Manage subscription"
msgstr "Administrar inscrições"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "My subscription"
msgstr "Minha inscrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
msgid "View"
msgstr "Ver"
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgid "Role"
msgstr "Papel"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Do nothing"
msgstr "Fazer nada"
msgid "Street"
msgstr "Logradouro"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Postal code"
msgstr "CEP"
msgid "Authored on"
msgstr "Escrito em"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"
msgid "Period"
msgstr "Ponto"
msgid "Notice"
msgstr "Nota"
msgid "Info"
msgstr "Informações"
msgid "Coupon"
msgstr "Cupom"
msgid "Billing address"
msgstr "Endereço de cobrança"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
msgid "Plan"
msgstr "Plano"
msgid "Manage subscriptions"
msgstr "Gerenciar assinaturas"
msgid "Machine name"
msgstr "Nome de máquina"
msgid "Username:"
msgstr "Usuário:"
msgid "Error message"
msgstr "Mensagem de erro"
msgid "VAT"
msgstr "IVA"
msgid "monthly"
msgstr "mensal"
msgid "Current user"
msgstr "Usuário atual"
msgid "Sum"
msgstr "Soma"
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
msgid "Line item"
msgstr "Item da fatura"
msgid "Coupon code"
msgstr "Código do cupom"
msgid "Status message"
msgstr "Mensagem de status"
msgid "Unit price"
msgstr "Preço unitário"
msgid "Quantity:"
msgstr "Quantidade:"
msgid "Cancellation method"
msgstr "Método de cancelamento"
msgid "The website encountered an unexpected error. Try again later."
msgstr "O site encontrou um erro inesperado. Tente novamente mais tarde."
