# Czech translation of Bootstrap Drupal CMS (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Drupal CMS (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "None"
msgstr "Žádné"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
msgid "Page title"
msgstr "Název stránky"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Text color"
msgstr "Barva textu"
msgid "Link color"
msgstr "Barva odkazu"
msgid "Main navigation"
msgstr "Hlavní navigace"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Hlavní záložky"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundární záložky"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Blue Lagoon (výchozí)"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Běží na Drupalu"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Drobečková navigace"
msgid "Page top"
msgstr "Page top"
msgid "Page bottom"
msgstr "Dolní část stránky"
msgid "Status messages"
msgstr "Stavové zprávy"
msgid "Sidebar first"
msgstr "První postranní panel"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundární menu"
msgid "Main page content"
msgstr "Obsah hlavní stránky"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýrazněno"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Druhý postranní panel"
msgid "Main background"
msgstr "Hlavní pozadí"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Pozadí postranního panelu"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Okraje postranního panelu"
msgid "Footer background"
msgstr "Pozadí patičky"
msgid "Plum"
msgstr "Plum (Švestka)"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Název a slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse (Hasičská zbrojnice)"
msgid "Ice"
msgstr "Ice (Led)"
msgid "Header background top"
msgstr "Horní část pozadí hlavičky"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Spodní část pozadí hlavičky"
msgid "User account menu"
msgstr "Menu uživatelského účtu"
