# Slovak translation of Bootstrap Drupal CMS (1.0.0-alpha1)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bootstrap Drupal CMS (1.0.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-12 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
msgid "Page title"
msgstr "Názov stránky"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Omrvinka"
msgid "Header"
msgstr "Hlavička"
msgid "Text color"
msgstr "Farba textu"
msgid "Link color"
msgstr "Farba odkazu"
msgid "Primary tabs"
msgstr "Primárne karty"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Sekundárne karty"
msgid "Blue Lagoon (default)"
msgstr "Modrá Lagúna (predvolené)"
msgid "Powered by Drupal"
msgstr "Beží na Drupale"
msgid "Slate"
msgstr "Slate"
msgid "Page top"
msgstr "Vrch stránky"
msgid "Page bottom"
msgstr "Koniec stránky"
msgid "Sidebar first"
msgstr "Prvý postranný stĺpec"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundárne menu"
msgid "Main page content"
msgstr "Hlavný obsah stránky"
msgid "Highlighted"
msgstr "Zvýraznené"
msgid "Sidebar second"
msgstr "Druhý postranný stĺpec"
msgid "Main background"
msgstr "Hlavné pozadie"
msgid "Sidebar background"
msgstr "Pozadie postranného stĺpca"
msgid "Sidebar borders"
msgstr "Okraje postranného stĺpca"
msgid "Footer background"
msgstr "Pozadie päty"
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
msgid "Title and slogan"
msgstr "Nadpis a slogan"
msgid "Firehouse"
msgstr "Firehouse"
msgid "Ice"
msgstr "Ice"
msgid "Footer first"
msgstr "Prvá pätička"
msgid "Footer second"
msgstr "Druhá pätička"
msgid "Footer third"
msgstr "Tretia pätička"
msgid "Header background top"
msgstr "Pozadie hlavičky horné"
msgid "Header background bottom"
msgstr "Pozadie hlavičky dolné"
msgid "User account menu"
msgstr "Používateľské menu"
msgid "Search form (narrow)"
msgstr "Vyhľadávací formulár (úzky)"
msgid "Search form (wide)"
msgstr "Vyhľadávací formulár (široký)"
