# Norwegian Bokmål translation of CacheFlush (8.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CacheFlush (8.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 21:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Add new"
msgstr "Legg til ny"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Created"
msgstr "Opprettet"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Authored by"
msgstr "Skrevet av"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Synkende"
msgid "Note"
msgstr "NB!"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortér etter"
msgid "Changed"
msgstr "Endret"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Forrige"
msgid "Next ›"
msgstr "Neste ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Upublisert"
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
msgid "Language code"
msgstr "Språkkode"
msgid "Offset"
msgstr "Forskyving"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementer per side"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "« First"
msgstr "« Første"
msgid "Last »"
msgstr "Siste »"
msgid "Operations links"
msgstr "Handlingslenker"
msgid "Publish selected content"
msgstr "Publiser valgt innhold"
msgid "Unpublish selected content"
msgstr "Avpubliser valgt innhold"
msgid "Are you sure you want to delete this item?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete these items?"
msgstr[0] "Er du sikker på at du vil slette dette punktet?"
msgstr[1] "Er du sikker på at du vil slette disse punktene?"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Delete entity"
msgstr "Slett entitet"
msgid "Asc"
msgstr "Stigende"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "No content selected."
msgstr "Innhold er ikke valgt."
msgid "With selection"
msgstr "Med utvalg"
msgid "Configure what displays are available for your content and forms."
msgstr "Sett opp hvilke visninger som er tilgjengelig for innhold og skjema."
msgid "Publish selected content configuration"
msgstr "Konfigurasjon for publiser utvalgt innhold"
msgid "Unpublish selected content configuration"
msgstr "Konfigurasjon for avpubliser utvalgt innhold"
msgid ""
"@label (Original translation) - The following content translations "
"will be deleted:"
msgstr ""
"@label (Originaloversettelse) - følgende innholdsoversettelser "
"vil bli slettet:"