# Danish translation of Change Requests (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Change Requests (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "title"
msgstr "titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "disabled"
msgstr "deaktiveret"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Summary"
msgstr "Resumé"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Display"
msgstr "Display"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Node types"
msgstr "Indholdstyper"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Log message"
msgstr "Logbesked"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
msgid "Start"
msgstr "Start"
msgid "End"
msgstr "Slut"
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "description"
msgstr "beskrivelse"
msgid "text"
msgstr "tekst"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "body"
msgstr "indhold"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Changed"
msgstr "Ændret"
msgid "New"
msgstr "Ny"
msgid "summary"
msgstr "resumé"
msgid "Apply"
msgstr "Udfør"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "No image"
msgstr "Intet billede"
msgid "Creator"
msgstr "Skaber"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternativ tekst"
msgid "Revision log message"
msgstr "Logbesked"
msgid "Image style"
msgstr "Billedformat"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Old"
msgstr "Gammel"
msgid "Display:"
msgstr "Visning:"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Der er ingen @label endnu."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Tidspunktet hvor indholdselementet sidst blev redigeret."
