# Indonesian translation of Change Requests (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Change Requests (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "title"
msgstr "judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "t/t"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis konten"
msgid "status"
msgstr "status"
msgid "Node types"
msgstr "Jenis-jenis node"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Log message"
msgstr "Pesan log"
msgid "active"
msgstr "aktif"
msgid "Node Types"
msgstr "Jenis Node"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid "Start"
msgstr "Mulai"
msgid "End"
msgstr "Teakhir"
msgid "Link text"
msgstr "Teks tautan"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "text"
msgstr "teks"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "body"
msgstr "isi"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Changed"
msgstr "Berubah"
msgid "New"
msgstr "Baru"
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "About"
msgstr "Tentang"
msgid "Alternative text"
msgstr "Teks alternatif"
msgid "Revision log message"
msgstr "Catatan revisi"
msgid "Image style"
msgstr "Gaya gambar"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Tidak terdapat @label lagi."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Waktu terakhir kali node diedit."
