# Italian translation of Change Requests (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Change Requests (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "title"
msgstr "titolo"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni generali"
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
msgid "Display"
msgstr "Visualizzazione"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Content type"
msgstr "Tipo di contenuto"
msgid "status"
msgstr "stato"
msgid "Node types"
msgstr "Tipi di contenuto"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Log message"
msgstr "Messaggio di log"
msgid "active"
msgstr "attivo"
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
msgid "End"
msgstr "Fine"
msgid "Link text"
msgstr "Testo del collegamento"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimo"
msgid "description"
msgstr "descrizione"
msgid "text"
msgstr "testo"
msgid "@time ago"
msgstr "@time fa"
msgid "body"
msgstr "corpo"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Changed"
msgstr "Modificato"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
msgid "Creator"
msgstr "Utente"
msgid "Alternative text"
msgstr "Testo alternativo"
msgid "Revision log message"
msgstr "Messaggio di revisione per il log"
msgid "Image style"
msgstr "Stile immagine"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Old"
msgstr "Vecchio"
msgid "Display:"
msgstr "Visualizzazione:"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Non esiste ancora @label."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Data e ora in cui il nodo è stato modificato l'ultima volta."
