# Korean translation of Change Requests (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Change Requests (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "홈"
msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Body"
msgstr "본문"
msgid "title"
msgstr "제목"
msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Description"
msgstr "설명"
msgid "Edit"
msgstr "편집하기"
msgid "none"
msgstr "없음"
msgid "General settings"
msgstr "일반 설정"
msgid "Summary"
msgstr "요약"
msgid "View"
msgstr "화면"
msgid "Display"
msgstr "화면표시"
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
msgid "ID"
msgstr "아이디"
msgid "n/a"
msgstr "없음"
msgid "Content type"
msgstr "콘텐츠 유형"
msgid "status"
msgstr "상태"
msgid "Node types"
msgstr "노드 형식"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Log message"
msgstr "로그 메시지"
msgid "active"
msgstr "활동"
msgid "Node Types"
msgstr "노드 유형"
msgid "Width"
msgstr "너비"
msgid "Height"
msgstr "높이"
msgid "Start"
msgstr "시작"
msgid "Link text"
msgstr "링크 텍스트"
msgid "Anonymous"
msgstr "익명 사용자"
msgid "description"
msgstr "설명"
msgid "@time ago"
msgstr "@time 지남"
msgid "body"
msgstr "본문"
msgid "Diff"
msgstr "차이점 비교"
msgid "Changed"
msgstr "변경됨"
msgid "New"
msgstr "새로운"
msgid "Apply"
msgstr "적용"
msgid "About"
msgstr "소개"
msgid "Alternative text"
msgstr "대체 텍스트"
msgid "Revision log message"
msgstr "개정본 로그 메시지"
msgid "Image style"
msgstr "이미지 스타일"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "아직 @label 없습니다."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "노드가 마지막으로 편집된 시간입니다."
