# Lithuanian translation of Change Requests (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Change Requests (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Pradžia"
msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "title"
msgstr "pavadinimas"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "disabled"
msgstr "išjungtas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "none"
msgstr "joks"
msgid "General settings"
msgstr "Pagrindinės nuostatos"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Display"
msgstr "Rodymas"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Content type"
msgstr "Turinio tipas"
msgid "status"
msgstr "būsena"
msgid "Node types"
msgstr "Mazgo tipas"
msgid "Url"
msgstr "Url"
msgid "Log message"
msgstr "Log žinutė"
msgid "active"
msgstr "aktyvus"
msgid "Node Types"
msgstr "Mazgo tipas"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Start"
msgstr "Pradžia"
msgid "End"
msgstr "Pabaiga"
msgid "Link text"
msgstr "Nuorodos tekstas"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "description"
msgstr "aprašymas"
msgid "text"
msgstr "tekstas"
msgid "@time ago"
msgstr "prieš @time"
msgid "Changed"
msgstr "Pakeista"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
msgid "summary"
msgstr "suvestinė"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Alternative text"
msgstr "Alternatyvus tekstas"
msgid "Revision log message"
msgstr "Versijos pakeitimo žinutė"
msgid "Image style"
msgstr "Paveikslėlio stilius"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "There is no @label yet."
msgstr "Dar nėra @label."
msgid "The time that the node was last edited."
msgstr "Laikas, kada turinys paskutinį kartą buvo redaguotas."
