# Occitan translation of Change Requests (2.1.5)
# Copyright (c) 2026 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Change Requests (2.1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 13:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Acuèlh"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "title"
msgstr "títol"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "Operations"
msgstr "Accions"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "disabled"
msgstr "desactivat"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
msgid "none"
msgstr "pas cap"
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres generals"
msgid "Summary"
msgstr "Resumit"
msgid "View"
msgstr "Veire"
msgid "Display"
msgstr "Afichatge"
msgid "Text"
msgstr "Tèxte"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe de contengut"
msgid "status"
msgstr "estatut"
msgid "Node types"
msgstr "Tipes de nosèls"
msgid "Url"
msgstr "URL"
msgid "Log message"
msgstr "Messatge de jornal"
msgid "active"
msgstr "actiu(s)"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "End"
msgstr "Fin"
msgid "Link text"
msgstr "Tèxte del ligam"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "description"
msgstr "descripcion"
msgid "text"
msgstr "tèxte"
msgid "@time ago"
msgstr "i a @time"
msgid "Changed"
msgstr "Modificat"
msgid "New"
msgstr "Novèl"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "About"
msgstr "A prepaus"
msgid "Revision log message"
msgstr "Messatge del jornal de revision"
msgid "Image style"
msgstr "Estil d'imatge"
msgid "UUID"
msgstr "Identificant universal unic (UUID)"
msgid "Display:"
msgstr "Afichatge :"
