# Romanian translation of Commerce Qliro Checkout (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Qliro Checkout (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Language"
msgstr "Limba"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acțiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Locale"
msgstr "Locale"
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
msgid "Denmark"
msgstr "Danemarca"
msgid "Finland"
msgstr "Finlanda"
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
msgid "Norway"
msgstr "Norvegia"
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
msgid "Switzerland"
msgstr "Elveția"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regatul Unit al Marii Britanii"
msgid "United States"
msgstr "Statele Unite"
msgid "API key"
msgstr "Cheia API"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Mod tranzacţie"
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Plata a eșuat la serverul de plăți. Revedeți-vă informațiile și "
"încercați din nou."
msgid "Authorize and capture"
msgstr "Autorizați și capturați"
msgid "Payment captured."
msgstr "Plata capturată."
msgid "Are you sure you want to void the %label payment?"
msgstr "Sunteți sigur că doriți să anulați plata %label?"
msgid "Payment voided."
msgstr "Plata a fost anulată."
msgid "Authorize only (requires manual capture after checkout)"
msgstr ""
"Autorizați numai (necesită captură manuală după efectuarea "
"plății)"
