# Ukrainian translation of Commerce Qliro Checkout (1.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Qliro Checkout (1.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Options"
msgstr "Опції"
msgid "Locale"
msgstr "Мова"
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
msgid "Australia"
msgstr "Австралія"
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідерланди"
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"
msgid "United States"
msgstr "США"
msgid "API key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Режим трансакції"
msgid ""
"Payment failed at the payment server. Please review your information "
"and try again."
msgstr ""
"Невдалий платіж на сервері оплати. "
"Будь ласка, перевірте інформацію і "
"спробуйте ще раз."
msgid "Authorize and capture"
msgstr "Уповноважити і списати"
msgid "Payment captured."
msgstr "Платіж зараховано."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Payment voided."
msgstr "Оплату скасовано."
