# Portuguese, Brazil translation of ConReg (1.0.0-alpha3)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConReg (1.0.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-05 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Register"
msgstr "Registro"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de e-mail"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Send email"
msgstr "Enviar e-mail"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda Corrente"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Login"
msgstr "Login"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "Display settings"
msgstr "Opções de exibição"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
msgid "Maximum age"
msgstr "Idade máxima"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Display"
msgstr "Exibição"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
msgid "Type name"
msgstr "Nome do tipo"
msgid "API Key"
msgstr "Chave de API"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Display options"
msgstr "Mostrar opções"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto puro"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Postcode"
msgstr "CEP"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Day"
msgstr "Dia"
msgid "Link URL"
msgstr "URL do link"
msgid "Select all"
msgstr "Selecionar tudo"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Class name"
msgstr "Nome da classe"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Credit Card"
msgstr "Cartão de crédito"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar alterações"
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
msgid "Last Name"
msgstr "Sobrenome"
msgid "Street"
msgstr "Logradouro"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
msgid "Paid"
msgstr "Pago"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "Stripe"
msgstr "Listra"
msgid "Days"
msgstr "Dias"
msgid "From email address"
msgstr "Endereço de email do remetente"
msgid "Confirmation email"
msgstr "E-mail de confirmação"
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "County"
msgstr "Condado"
msgid "Page size"
msgstr "Tamanho da página"
msgid "Live"
msgstr "Ao Vivo"
msgid "Default display"
msgstr "Exibição padrão"
msgid "Add Group"
msgstr "Adicionar Grupo"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Number of members"
msgstr "Número de membros"
msgid "Child"
msgstr "Filho"
msgid "Birth Date"
msgstr "Data de Nascimento"
msgid "Cash"
msgstr "Dinheiro"
msgid "Thank You"
msgstr "Obrigado"
msgid "Member"
msgstr "Membro"
msgid "€"
msgstr "€"
msgid "Message body"
msgstr "Corpo da mensagem"
msgid "Badges"
msgstr "Emblemas"
msgid "Registration"
msgstr "Registro"
msgid "Message subject"
msgstr "Assunto da mensagem"
msgid "Admin"
msgstr "Administrar"
msgid "Member types"
msgstr "Tipos de membro"
msgid "Total price"
msgstr "Preço total"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Mensagem de agradecimento"
msgid "Payment Method"
msgstr "Método de Pagamento"
msgid "Task Status"
msgstr "Status da Tarefa"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Depósito em conta"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência (clipboard)"
msgid "Access token"
msgstr "Chave de acesso"
msgid "Default country code"
msgstr "Código do país padrão"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Símbolo da moeda"
msgid "Field mappings"
msgstr "Mapeamentos de campo"
msgid "Event name"
msgstr "Nome do evento"
msgid "Town/City"
msgstr "Município"
msgid "Date joined"
msgstr "Data de ingresso"
