# Galician translation of ConReg (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConReg (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Closed"
msgstr "Pechada"
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
msgid "Send email"
msgstr "Enviar correo"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Age"
msgstr "Idade"
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Currency"
msgstr "Divisa"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
msgid "Display settings"
msgstr "Axustes da visualización"
msgid "Test"
msgstr "Proba"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Preview"
msgstr "Vista previa"
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
msgid "Open"
msgstr "Aberta"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
msgid "Year"
msgstr "Ano"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
msgid "Display options"
msgstr "Opcións de visualización"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto sen formato"
msgid "Month"
msgstr "Mes"
msgid "Price"
msgstr "Prezo"
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "email"
msgstr "correo electrónico"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Select all"
msgstr "Seleccionar todo"
msgid "First name"
msgstr "Nome"
msgid "Last name"
msgstr "Apelidos"
msgid "Link text"
msgstr "Texto do enlace"
msgid "Clone"
msgstr "Clonar"
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
msgid "Class name"
msgstr "Nome da clase"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgid "Save Changes"
msgstr "Gardar os Cambios"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobado"
msgid "From email address"
msgstr "Correo electrónico de remite"
msgid "Confirmation email"
msgstr "Correo-e de confirmación"
msgid "Reference"
msgstr "Referencia"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pago"
msgid "Live"
msgstr "Vista previa"
msgid "Default display"
msgstr "Presentación predeterminada"
msgid "Select"
msgstr "Selección múltiple"
msgid "Number of members"
msgstr "Número de membros"
msgid "Message body"
msgstr "Corpo da mesaxe"
msgid "Message subject"
msgstr "Asunto da mensaxe"
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "Member types"
msgstr "Tipos de membros"
msgid "Total price"
msgstr "Prezo total"
