# Russian translation of ConReg (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConReg (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Содержимое"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Register"
msgstr "Регистрация"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Send email"
msgstr "Отправить письмо"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Язык"
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Login"
msgstr "Логин"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Export"
msgstr "Экспортировать"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
msgid "Maximum age"
msgstr "Максимальный возраст"
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Options"
msgstr "Опции"
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите правильный адрес "
"электронной почты"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клиента"
msgid "To"
msgstr "Кому"
msgid "From"
msgstr "От"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Type name"
msgstr "Название типа"
msgid "API Key"
msgstr "Ключ API"
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
msgid "Display options"
msgstr "Настройки отображения"
msgid "Plain text"
msgstr "Простой текст"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "State"
msgstr "Состояние"
msgid "email"
msgstr "email"
msgid "Payment"
msgstr "Оплата"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "Link URL"
msgstr "URL ссылки"
msgid "Select all"
msgstr "Выделить все"
msgid "Email message"
msgstr "Сообщение"
msgid "First name"
msgstr "Имя"
msgid "Last name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Link text"
msgstr "Текст ссылки"
msgid "No entries available."
msgstr "Нет доступных записей"
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "Class name"
msgstr "Имя класса"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Credit Card"
msgstr "Кредитная карта"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgid "Save Changes"
msgstr "Сохранить изменения"
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Street"
msgstr "Улица"
msgid "City"
msgstr "Город"
msgid "Paid"
msgstr "Оплачен"
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
msgid "Stripe"
msgstr "Полоса"
msgid "Days"
msgstr "Дни"
msgid "From email address"
msgstr "E-mail адрес отправителя"
msgid "Reference"
msgstr "Связь"
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Подтвердить удаление"
msgid "Payment method"
msgstr "Способ оплаты"
msgid "Email: @email"
msgstr "Email: @email"
msgid "County"
msgstr "Округ"
msgid "Live"
msgstr "Действующий"
msgid "Default display"
msgstr "По умолчанию"
msgid "Add Group"
msgstr "Добавить Группу"
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
msgid "Number of members"
msgstr "Количество участников"
msgid "List ID"
msgstr "Номер списка"
msgid "Detail"
msgstr "Подробнее"
msgid "Family name"
msgstr "Фамилия"
msgid "Payment Type"
msgstr "Тип платежа"
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
msgid "Thank You"
msgstr "Спасибо"
msgid "Member"
msgstr "Участник"
msgid "Message body"
msgstr "Тело сообщения"
msgid "Badges"
msgstr "Значки"
msgid "Badge name"
msgstr "Название значка"
msgid "Registration"
msgstr "Регистрация"
msgid "Message subject"
msgstr "Тема сообщения"
msgid "Thank you"
msgstr "Спасибо"
msgid "Add-ons"
msgstr "Надстройки"
msgid "Admin"
msgstr "Администратор"
msgid "Member types"
msgstr "Тип члена"
msgid "Total price"
msgstr "Общая стоимость"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Благодарственное сообщение"
msgid "Payment Method"
msgstr "Метод оплаты"
msgid "Search text"
msgstr "Искать текст"
msgid "Transfer"
msgstr "Передать"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Банковский перевод"
msgid "Access token"
msgstr "Ключ доступа"
msgid "Given name"
msgstr "Собственное имя"
msgid "Currency symbol"
msgstr "Символ валюты"
msgid "Event Details"
msgstr "Подробности события"
msgid "Subject: @subject"
msgstr "Тема: @subject"
msgid "Field mappings"
msgstr "Соотвествие полей"
msgid "Address line 1"
msgstr "Адрес"
msgid "Address line 2"
msgstr "Адрес (дополнительно)"
msgid "Membership type"
msgstr "Тип участия"
msgid "Client Secret"
msgstr "Пароль клиента"
msgid "Administer members"
msgstr "Администрировать участников"
msgid "Date joined"
msgstr "Дата регистрации"
msgid "Member type"
msgstr "Тип участника"
