# Turkish translation of ConReg (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConReg (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Gövde"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
msgid "Register"
msgstr "Kaydol"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Closed"
msgstr "Kapalı"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
msgid "Send email"
msgstr "E-posta gönder"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
msgid "Search"
msgstr "Ara"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
msgid "Display settings"
msgstr "Görüntüleme ayarları"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "Export"
msgstr "Dışarı aktar"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
msgid "Preview"
msgstr "Ön izleme"
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
msgid "Open"
msgstr "Açık"
msgid "Maximum age"
msgstr "En fazla yaş"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
msgid "Display"
msgstr "Gösterim"
msgid "Event"
msgstr "Olay"
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandır"
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
msgid "To"
msgstr "Kime"
msgid "From"
msgstr "Kimden"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
msgid "Display options"
msgstr "Gösterim seçenekleri"
msgid "Plain text"
msgstr "Düz metin"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "State"
msgstr "Durum"
msgid "email"
msgstr "e-posta"
msgid "Payment"
msgstr "Ödeme"
msgid "Day"
msgstr "Gün"
msgid "Link URL"
msgstr "Bağlantı URL"
msgid "Select all"
msgstr "Tümünü seç"
msgid "Email message"
msgstr "E-posta mesajı"
msgid "First name"
msgstr "Ad"
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"
msgid "Link text"
msgstr "Bağlantı metni"
msgid "Clone"
msgstr "Kopya"
msgid "Filters"
msgstr "Süzgeçler"
msgid "Class name"
msgstr "Sınıf adı"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredi Kartı"
msgid "Template"
msgstr "Şablon"
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
msgid "First Name"
msgstr "Adı"
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
msgid "Street"
msgstr "Cadde"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
msgid "Approved"
msgstr "Onaylı"
msgid "Days"
msgstr "Günler"
msgid "Reference"
msgstr "Kaynak"
msgid "Payment method"
msgstr "Ödeme yöntemi"
msgid "Live"
msgstr "Live (canlı)"
msgid "Default display"
msgstr "Varsayılan görünüm"
msgid "Select"
msgstr "Seç"
msgid "Member"
msgstr "Üye"
msgid "Message body"
msgstr "İleti metni"
msgid "Registration"
msgstr "Kayıt"
msgid "Message subject"
msgstr "İleti konusu"
msgid "Admin"
msgstr "Yönetim"
msgid "Total price"
msgstr "Toplam fiyat"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Teşekkür mesajı"
msgid "Payment Method"
msgstr "Ödeme Yöntemi"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Banka Havalesi"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
msgid "Default country code"
msgstr "Öntanımlı ülke kodu"
msgid "Field mappings"
msgstr "Alan eşlemeleri"
