# Chinese, Traditional translation of ConReg (1.0.0-alpha4)
# Copyright (c) 2026 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ConReg (1.0.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-01 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Body"
msgstr "內容"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
msgid "Register"
msgstr "註冊"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
msgid "Type"
msgstr "類型"
msgid "Closed"
msgstr "關閉"
msgid "Subject"
msgstr "主旨"
msgid "Send email"
msgstr "寄送電子郵件"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Age"
msgstr "年齡"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "語言"
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
msgid "Comments"
msgstr "回應"
msgid "Currency"
msgstr "貨幣"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Login"
msgstr "登入"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "Display settings"
msgstr "顯示設定"
msgid "Test"
msgstr "測試"
msgid "Country"
msgstr "國家"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Export"
msgstr "匯出"
msgid "Label"
msgstr "標籤"
msgid "Preview"
msgstr "預覽"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
msgid "Maximum age"
msgstr "最大年紀"
msgid "Add"
msgstr "新增"
msgid "Display"
msgstr "顯示"
msgid "Event"
msgstr "活動"
msgid "Total"
msgstr "總計"
msgid "Configure"
msgstr "設定"
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
msgid "To"
msgstr "轉向網址"
msgid "From"
msgstr "原始網址"
msgid "Comment"
msgstr "回應"
msgid "Mode"
msgstr "模式"
msgid "Display options"
msgstr "顯示選項"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain Text"
msgid "Month"
msgstr "月份"
msgid "Price"
msgstr "價格"
msgid "Phone"
msgstr "電話"
msgid "State"
msgstr "狀態"
msgid "Postcode"
msgstr "郵遞區號"
msgid "email"
msgstr "電子郵件"
msgid "Payment"
msgstr "付款"
msgid "Day"
msgstr "日"
msgid "Link URL"
msgstr "連結 URL"
msgid "Select all"
msgstr "全選"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Link text"
msgstr "連結文字"
msgid "Clone"
msgstr "複製"
msgid "Filters"
msgstr "篩選"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
msgid "Credit Card"
msgstr "信用卡"
msgid "Template"
msgstr "CCK格式範本"
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "Street"
msgstr "路/街/道"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Approved"
msgstr "核准"
msgid "From email address"
msgstr "寄件者電子郵件地址"
msgid "Reference"
msgstr "參照"
msgid "Payment method"
msgstr "付款方法"
msgid "County"
msgstr "郡/縣"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
msgid "Cash"
msgstr "現金"
msgid "Registration"
msgstr "註冊"
msgid "Admin"
msgstr "網站管理"
msgid "Total price"
msgstr "總價"
msgid "Thank You Message"
msgstr "感謝訊息"
msgid "Transfer"
msgstr "傳送"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "銀行轉帳"
msgid "Field mappings"
msgstr "欄位對應"
msgid "Town/City"
msgstr "鄉鎮/市"
